Agencia de Noticias Uruguaya  ®           

Sistema    Internacional    Multimedios     -      International    System    Multimedia

1er.  PREMIO  CX  EN  COMUNICACIONES  2006 -  RADIOS INTERNET

Televisión - Prensa - Radio -  PORTALES  INTERNET - Correo Electrónico Certificado

 

   ESTADOS UNIDOS   AL   DIA

 

Informe Anual sobre Trata de Personas

Frank Baxter - AGENCIA DE NOTICIAS URUGUAYA

“EL GOBIERNO DE URUGUAY ES SERIO EN SU ACCIONAR PARA ENFRENTAR ESTE DESAFIO GLOBAL Y PROTEGER A LAS VICTIMAS” DESTACO EL EMBAJADOR BAXTER

El Departamento de Estado de los Estados Unidos difundió, en el día de hoy, su informe anual sobre Trata de Personas.  Este importante documento analiza el trabajo que los países  realizan  para combatir la trata de personas a nivel mundial y desbaratar las redes que hacen de la venta de mujeres y niños su negocio.

“Debido a que la trata de personas es un problema global que afecta a cualquier país, el Congreso de los Estados Unidos solicitó al Departamento de Estado  efectuar  una evaluación anual de los esfuerzos que todos estamos haciendo para combatir este problema y  proteger a las personas  más vulnerables de la sociedad.

El Capítulo Uruguay del Informe sobre Trata de Personas 2008, revela que el gobierno del Presidente Vázquez es serio  en su accionar para enfrentar  este desafío global y proteger a las víctimas potenciales de las redes criminales de tráfico,” dijo el Embajador de los Estados Unidos en Uruguay, Frank E. Baxter.

Baxter puntualizó que, desafortunadamente, Estados Unidos es el destino de muchas víctimas de la trata de personas.  Además de elogiar a Uruguay por su cooperación, el Embajador señaló que las redes de trata de personas operan mano a mano con otras organizaciones criminales, incluyendo las de narcóticos y lavado de dinero.

El informe 2008 destaca el avance de los esfuerzos del Gobierno de Uruguay en el año 2007, incluyendo la aprobación de una completa ley de migración que contiene artículos que tipifican como delito la trata y tráfico de personas.  El informe indica que el Presidente Vázquez y su gobierno reconocen la amenaza que pende sobre la sociedad y están comprometidos a erradicar este poderoso negocio criminal del suelo uruguayo”, finalizó Baxter.

El texto completo del informe, así como mayor información sobre el mismo está disponible en la página web de la Embajada de los EE.UU. http://uruguay.usembassy.gov

Refiriéndose al libro de

Jacinto Ventura de Molina

BAXTER: UNA ILUSTRACION SOBRE EL ROL DE LOS CIUDADANOS DE ASCENDENCIA AFRICANA EN LA HISTORIA DE ESTE PAI

El Embajador de los Estados Unidos en Uruguay, Frank E. Baxter se refirió al libro, de reciente aparición, sobre Jacinto Ventura de Molina, que refleja el rol que cumplieron los ciudadanos de ascendencia africana en el Uruguay.

“Gracias al trabajo conjunto entre expertos y profesores de Uruguay y los Estados Unidos, la obra de una notable personalidad afro-uruguaya enriquecerá el estudio de la historia de este país, a la vez que ilustrará sobre el rol que tuvieron en ella los ciudadanos de ascendencia africana.  La obra, escrita por Jacinto Ventura de Molina,  abre una ventana para mirar las vidas de la diáspora africana durante el proceso histórico uruguayo y latinoamericano” destacó el Embajador Baxter.

El libro, de reciente aparición,  sobre Jacinto Ventura de Molina,  escrito por los profesores William Acree de la Universidad del San Diego y Alex Boruckis, es una publicación confiable y disfrutable  para todos aquellos interesados en la historia uruguaya.  El mismo destaca el rol, a menudo ignorado, que desempeñaron los ciudadanos de ascendencia africana en el proceso histórico de este país.

“La vida de Jacinto Ventura de Molina y su obra hacen lucir a Uruguay,” agregó el representante diplomático.  Este escritor y poeta afro-uruguayo comenzó su carrera en el mundo de las letras en 1770,  mientras trabajaba como zapatero y soldado.  Dedicó los últimos 20 años de su vida a escribir.  Debido a su experiencia como escritor y a un conocimiento profundo de la política de este país, en 1830,  Ventura de Molina fue mediador entre el Gobierno del Uruguay y la comunidad afro-uruguaya.  Este uruguayo destacado aprendió a escribir porque su padre, que era un esclavo, salvó la vida de un soldado español, el Brigadier José Eusebio de Molina.  En agradecimiento, este militar español le pagó maestros particulares al hijo de su salvador, el joven Jacinto Ventura de Molina. 

Acree y Borucki realizaron un trabajo excepcional, examinando más de mil páginas de manuscritos para crear un libro que une exitosamente la vida de este escritor con el mundo de sus orígenes. 

“Estoy muy complacido por el papel que desempeñó nuestra Comisión Fulbright en este importante aporte al conocimiento del pasado histórico de este país,” finalizó el Embajador Baxter.

 

 

Bush dice que declaración nuclear de Corea del Norte es un paso en la dirección correcta

AGENCIA DE NOTICIAS URUGUAYA - George W. Bush

 


(EE.UU. levanta sanciones, conversaciones de Seis Partes se convertirán en verificación) (968)
 


Por David McKeeby
Redactor del Servicio Noticioso desde Washington
 


Washington - El presidente Bush acogió con agrado la entrega de información por parte de Corea del Norte sobre sus actividades nucleares pasadas, por lo que anunció que Estados Unidos levantará sanciones comerciales clave, al igual que eliminará a Pyongyang de su lista de patrocinadores de terrorismo.
 


"Este puede ser un momento de oportunidad para Corea del Norte", dijo Bush en una sesión informativa realizada el 26 de junio en la Casa Blanca. "Si Corea del Norte continúa tomando las decisiones correctas, puede reparar su relación con la comunidad internacional, como Libia lo ha hecho durante los últimos años".
 


El anuncio de Bush se lleva a cabo cuando Corea del Norte presentó su declaración oficial sobre su programa nuclear al gobierno chino, que preside las Conversaciones de Seis Partes en las que participan también Japón, Rusia, Corea del Sur y Estados Unidos. Libia fue eliminada de la lista de estados patrocinadores de terrorismo en 2006, al igual que Iraq después de la invasión de 2003 que derrocó al régimen de Saddam Hussein.
 


"Los eventos del día de hoy muestran que la dura diplomacia multilateral puede producir resultados prometedores", indicó Bush, pero "Estados Unidos no se engaña sobre el régimen en Pyongyang".

"Nuestro objetivo primordial sigue claro: una península de Corea estable y pacífica, donde las personas estén libres de opresión, libres del hambre y la enfermedad, y libres de armas nucleares", expresó Bush. "La trayectoria hacia ese objetivo es larga, pero hoy hemos dado un paso importante en la dirección correcta".

 

Bajo la primera etapa de un acuerdo de febrero de 2007, Corea del Norte comenzó a inutilizar su instalación nuclear ubicada en Yongbyon, donde se producía plutonio utilizado en la construcción de armas nucleares, como por ejemplo la que se probó en octubre de 2006. La declaración de Corea del Norte tenía como fecha límite para presentarse el 31 de diciembre de 2007.

Se espera que los delegados de las Seis Partes se reúnan durante los próximos días para desarrollar un proceso conjunto que verifique la declaración de Corea del Norte, señaló el asesor de Seguridad Nacional, Stephen Hadley. El proceso será respaldado por más de 18.000 páginas de documentación nuclear que datan desde 1986 y fueron hechas públicas por funcionarios norcoreanos a principios de este año.

 

Si se comprueba la declaración, los delegados de las Seis Partes dirigirán el proceso hacia la tercera y última etapa: el desmantelamiento final de la infraestructura nuclear de Corea del Norte.

"Cualquier iniciativa para eliminar las armas nucleares de la Península de Corea, debe enfrentarse al hecho de que Corea del Norte es el régimen más hermético y opaco en el planeta", escribió la secretaria de Estado, Condoleezza Rice, en una columna del periódico The Wall Street Journal publicada el 26 de junio. "No aceptaremos esa declaración de buena fe. Insistiremos en su verificación".

 

Como un gesto más de su compromiso, Corea del Norte anunció que demolerá la principal torre de enfriamiento en Yongbyon durante una ceremonia televisada el 27 de junio. Sung Kim, director de la Oficina de Asuntos Coreanos del Departamento de Estado, asistirá al acto.

 

LEVANTAR SANCIONES ALIVIA EL AISLAMIENTO DE PYONGYANG

Las Conversaciones de Seis Partes se crearon con base en el principio de "acción por acción", dijo Bush, lo que hace que la acción por parte de Estados Unidos de aliviar sanciones sea el paso lógico a seguir.
 


Sucesivamente a la declaración de Pyongyang, Bush emitió una proclama en la que elimina a Corea del Norte de la Ley de Comercio con el Enemigo (TWEA), una ley estadounidense que data del año 1917 y que otorga a los presidentes la autoridad de restringir el flujo de bienes y fondos y actividades relacionadas con estados hostiles. Después de esta acción, Cuba es el único país sujeto a esta ley.
 


En una segunda proclama, Bush notificó al Congreso que en 45 días quitará a Corea del Norte de la lista del Departamento de Estado de Estados patrocinadores de terrorismo, donde se incluyó tras la presunta complicidad de Pyongyang en el atentado de 1987 en contra de un avión de pasajeros surcoreano en el que 115 personas perdieron la vida.

 

Si bien la eliminación de la lista prepara el camino para que Corea del Norte solicite préstamos de bajo interés al Banco Mundial y a otros prestamistas internacionales, Bush reconoció que ambas acciones suman un modesto alivio al aislamiento internacional de Corea del Norte.

 

"Corea del Norte permanece como uno de los países sancionados con más severidad en el mundo", expresó Bush. "Las sanciones que Corea del Norte enfrenta por sus violaciones a los derechos humanos, su prueba nuclear en 2006, así como por su proliferación de armas continúan en vigor, y todas las sanciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas siguen en vigor también".

 

Bush urgió también a que Corea del Norte responda a las persistentes preguntas sobre un programa encubierto que operó a finales de la década de 1970 para secuestrar ciudadanos japoneses. "Estados Unidos toma el asunto del rapto muy seriamente. Esperamos que los norcoreanos resuelvan este asunto de una manera positiva para los japoneses".

 

Al referirse a otros dos elementos del pasado nuclear de Corea del Norte: un presunto programa paralelo de enriquecimiento de uranio similar al de Irán, así como la cooperación con Siria y otros países que intentan obtener tecnologías nucleares, Bush urgió a que los norcoreanos aprovechen la oportunidad para tratar estas preocupaciones y darse cuenta de los beneficios que podrían resultar.

 

"Estados Unidos analizará cuidadosamente las acciones de Corea del Norte y actuará según corresponda", finalizó Bush.
 

Delegados se preparan para Convención Nacional del Partido Demócrata


(Partido celebrará en Denver 100mo aniversario de su primera convención) (1191)

Por Kelly Bronk
Redactora del Servicio Noticioso desde Washington

Washington - En 1908, Denver auspició la 20ma. Convención Nacional Demócrata, en la que los delegados nominaron Williams Jennings Bryan como candidato a la presidencia. Bryan perdió la competencia presidencial frente al republicano William Howard Taft, pero los Demócratas que se reunirán en la misma ciudad, entre el 25 y 28 de agosto, esperan que esta vez su candidato lo haga mejor en el año 2008.

Se estima que en la que será la 45ta. Convención, Barack Obama obtendrá la designación oficial del Partido Demócrata como candidato a la presidencia de Estados Unidos

La Convención Nacional Demócrata se remonta al año 1832. El Comité Nacional Demócrata, establecido en 1848, es la organización política partidista más antigua en el mundo. Los representantes del partido se reúnen en una convención nacional para designar y confirmar a sus candidatos a la presidencia y vicepresidencia, aprobar la plataforma partidaria (posturas en torno a temas decisivos de la campaña) y mostrarse ante el pueblo estadounidense como un partido unificado. Alrededor de 50.000 personas asistirán a la Convención Nacional Demócrata a realizarse en agosto, entre ellos delegados estatales, superdelegados, políticos, dirigentes partidarios, voluntarios y los medios de información.

Se anticipa que la convención inyecte en la economía de Denver y la el estado de Colorado unos 160 millones de dólares durante el evento partidista. Hasta el momento se han reservado ya más de 38.000 cuartos de hotel en la zona metropolitana de Denver, y se presume que los asistentes a la convención harán gastos considerables en tiendas y restaurantes.

Además de los ingreses generados por los participantes, el Partido Demócrata gasta dinero en los preparativos para la convención. Uno de los principales gastos para los Demócratas será la transformación del Centro Pepsi, sede del equipo de básquetbol Denver Nuggets, el equipo de hockey Colorado Avalanche y varios otros equipos deportivos profesionales, de un coliseo deportivo y de entretenimiento en un escenario apropiado para un espectáculo político por televisión. Se gastarán también millones de dólares en contratar alimentos saludables, el transporte de delegados, políticos, periodistas y voluntarios por la ciudad, y la compra de globos rojos, blancos y azules.

Una de las prioridades del partido es que la convención de 2008 sea favorable al medio ambiente. La activista ambientalista Andrea Robinson ha sido contratada para ser la primera Directora de Enverdecimiento, para ayudar a reducir las huellas de carbón de los Demócratas. Dentro de los planes de la convención para ser favorable al  medioambiente, Denver auspicia "talleres verdes", para los vendedores y negocios locales, y la compañía cervecera Coors, con sede en Colorado, dona biocombustibles fabricados con deshechos de la cerveza para llenar los tanques de combustible de los vehículos usados en la convención.  (Ver artículo relacionado Convenciones Nacionales de EE.UU. se tornan verdes)

( http://usinfo.state.gov/xarchives/display.html?

p=washfilespanish&y=2008&m=

April&x=20080415124234PII0.8231317 )

Organizar una convención nacional puede ser caro. Denver, y Minneapolis-St. Paul, donde los Republicanos tendrán su convención en septiembre, recibirán del gobierno federal 50 millones de dólares para los gastos de seguridad relacionados con la convención. El alcalde de Denver, John Hickenlopper, que es Demócrata, ha dicho que los contribuyentes locales de impuestos no pagarán los costos relacionados con la Convención Nacional Demócrata. Sin embargo hasta el momento el comité no ha cumplido su meta de recaudar 40 millones de dólares para mediados de junio, faltándole 15 millones de dólares para lograrlo. Por ello los Demócratas se han visto obligados a cancelar varias fiestas de bienvenida para los delegados que lleguen a Denver.

MÁS ALLÁ DEL CENTRO DE CONVENCIONES

Una vez que los participantes de la convención lleguen en agosto, los delegados tendrán mucho que hacer fuera de la arena política. Denver es sede de ocho organizaciones deportivas profesionales, incluyendo equipos de beísbol, baloncesto, fútbol americano, fútbol americano que se juega en canchas de baloncesto o hockey, hockey, fútbol, rugby y lacrosse.

A la población de Denver no solamente le encantan los espectáculos deportivos, sino también salir al campo. Denver es la ciudad de Estados Unidos con el sistema de parques urbanos más grande del país, además de sus 1500 kilómetros de sendas para pasear y explorar. Hay otras oportunidades para la aventura en las cercanías. La ciudad no queda lejos de las Montañas Rocosas, que se extienden desde Canadá hasta Nuevo México, donde se hallan las celebres localidades de Aspen, Vail y Breckenridge, dedicadas al esquí sobre la nieve, así como muchas sendas para hacer caminatas.

Denver, que celebra su 150mo aniversario en noviembre, es la capital del estado de Colorado, en las Montañas Rocosas. Denver es conocida como la "Ciudad de la Milla de Alto", porque está oficialmente situada a 1.600 metros sobre el nivel del mar. La ciudad fue fundada en 1858 luego del descubrimiento del oro en la región, que hizo que multitudes de colonos se fueran al oeste con la esperanza de hacerse ricos. A pesar de que se halló muy poco oro en las riberas del rio South Platte, algunos colonos se quedaron en el lugar para establecer una comunidad.

La ubicación de la ciudad la convierte en punto de tránsito entre las principales ciudades del centro del país, como Chicago y Saint Louis  y los puertos de la costa oeste, como San Francisco y Seattle, lo que la ha convertido en un centro comercial. Además la proximidad de la ciudad a las Montañas Rocosas hizo de la minería un componente esencial en su economía. La corporación minera Newmont, una de las principales compañías productoras de oro, tiene sus oficinas en Denver, desde donde dirige operaciones en todo el mundo.

Tradicionalmente Denver ha sido una ciudad liberal, en un estado bastante conservador. Los demócratas no han obtenido los nueve votos electorales estatales, desde 1992 cuando Bill Clinton fue elegido, y desde 1980 los Demócratas solamente han ganado en el estado de Colorado en ocho de 25 comicios presidenciales. Sin embargo en el año 2008 los demócratas, y muchos especializados en política, creen que Colorado será un importante estado oscilante, una de las razones por las cuales el partido decidió reunirse en Denver.

En años recientes ha tenido lugar un cambio en la población de la región, con la presencia de los hispanos que tradicionalmente votan por candidatos demócratas. Los hispanos ahora conforman el 35 por ciento de la población de Denver. Además una gran cantidad de votantes de Colorado se registran como independientes, en lugar de afiliarse a alguno de los dos principales partidos políticos, lo que significa que Obama y el presunto nominado republicano John McCain buscarán afanosamente ganar esos votos.

Las convenciones de los Republicanos y Demócratas marcan en Estados Unidos el final de una larga temporada de elecciones primarias, y oficialmente inician las campañas para la elección general.

"Está bien que la travesía llegue a Denver, una ciudad que más joven que el Partido Demócrata, pero llena de la promesa por la que nuestro partido siempre ha luchado", dijo Obama en Denver, durante una escala de su campaña. "La ciudad, construida al pie de las Montañas Rocosas se yergue como el monumento a la creencia estadounidense en las cosas no vistas. Los cazadores de pieles y los comerciantes, los buscadores de oro y los rancheros llegaron aquí a Denver en busca de oportunidades y construyeron su futuro".
 

 

 

 

 

 

 

 

Anuncian selección de baloncesto olímpico masculino de EE.UU. 

(Entrenador Mike Krzyzewski hablará de las posibilidades del equipo) (703)

 





Por Kelly Bronk
Redactora del Servicio Noticioso desde Washington

Washington - Cuando la Selección Masculina de Baloncesto Olímpico de Estados Unidos salte a la cancha en Beijing este mes de agosto, presentará varios jugadores con experiencia olímpica que marcarán el paso a medida que Estados Unidos inicie su búsqueda por recapturar la medalla de oro.

El equipo estadounidense conformado por 12 jugadores, que fue anunciado el 23 de junio, incluirá al medallista de oro olímpico y veterano líder del equipo, Jason Kidd, que juega baloncesto profesional para el equipo de Dallas Mavericks. Kidd fue un miembro del equipo olímpico del año 2000 que ganó la medalla de oro en los Juegos Olímpicos celebrados en la ciudad de Sydney (Australia). Cuatro miembros adicionales del equipo de este año cuentan con experiencia olímpica: Carmelo Anthony de los Denver Nuggets, Carlos Boozer del Utah Jazz, el superestrella de los Cleveland Cavaliers, Lebron James, así como Dwyane Wade del Miami Heat. Ellos cuatro fueron integrantes del equipo de 2004 que ganó la medalla de bronce en Atenas (Grecia).

"Los 12 jugadores seleccionados tienen un talento increíble y, aún más importante, pensamos que este equipo cuenta con un liderazgo excelente, gran versatilidad y equilibrio, al igual que tiene una muy buena integración, que son partes críticas para formar un gran equipo", dijo el director general de la Selección Nacional de Baloncesto Masculino de Estados Unidos, Jerry Colangelo. "Pienso que este es un equipo del que todos los estadounidenses pueden sentirse y se sentirán orgullosos".

Como líder de la Selección Olímpica de Estados Unidos de 2008, el entrenador miembro del Salón de la Fama de la Universidad de Duke, Mike Krzyzewski, tratará de dirigir al equipo a través de una difícil competencia internacional. Lo que dificulta la ruta a la medalla de oro para el equipo estadounidense, es la presencia de superestrellas de la Asociación Nacional de Baloncesto (NBA) como Dirk Nowitzki (de Alemania) y Yao Ming (de China) en equipos olímpicos de otras naciones.

Después de terminar en tercer lugar en Atenas, el organismo nacional de Baloncesto de Estados Unidos creó un nuevo sistema para seleccionar jugadores y alinear un equipo olímpico. El equipo de este año, formado por 12 jugadores, fue seleccionado de un grupo de 33 jugadores de la NBA que ha competido como la Selección Nacional Mayor de Estados Unidos desde 2006, con una marca total combinada de 23 victorias y una derrota.

"Las experiencias de los dos veranos pasados definitivamente ayudarán a nuestro equipo", expresó Krzyzewski. "Como hemos aprendido, los equipos internacionales que enfrentaremos en Beijing son también extremadamente talentosos y juegan muy bien en equipo. Nuestro programa de la Selección Nacional nos ayudó a tener confianza en nosotros mismos, continuidad y una excelente integración también. Las Olimpiadas de este verano serán una competencia increíble".

Los jugadores continuarán practicando y jugando juntos como un equipo durante los próximos meses. Asimismo, los jugadores participarán en un mini campamento a finales de junio, asistirán a una sesión de entrenamiento de cinco días en julio y sostendrán un juego de exhibición ante Canadá antes de partir para Beijing para las Olimpiadas de Verano, que se celebrarán del 8 al 24 de agosto.

El resto de la lista de jugadores del Equipo Olímpico 2008 está formado por Chris Bosh (Toronto Raptors), Kobe Bryant (Los Angeles Lakers), Dwight Howard (Orlando Magic), Chris Paul (New Orleans Hornets), Tayshaun Prince (Detroit Pistons), Michael Redd (Milwaukee Bucks) y Deron Williams (Utah Jazz).

¿Desea averiguar más sobre las posibilidades de Estados Unidos de llevarse el oro a casa en Beijing, o cuál es la estrategia del entrenador Krzyzewski para los Juegos Olímpicos? Pregúntele usted mismo: el 27 de junio a la 1pm Tiempo del Este (17:00 GMT), participe en una plática en línea con el entrenador Krzyzewski sobre los próximos juegos del equipo de Baloncesto Olímpico de Estados Unidos.

Esta charla electrónica, o webchat, tendrá lugar, en inglés, en el sitio Web http://state.acrobat.com/basketball/. No se necesita inscribir; simplemente elija la opción Enter as a Guest, introduzca su nombre de usuario y participe en la plática.

La transcripción de esta charla estará disponible, en inglés, en la página de charlas electrónicas Ask America, donde información sobre las próximas charlas electrónicas está también disponible.


 

**************************

 

 

 

 

==============

El fabricante Caterpillar trabaja para proteger el medio ambiente

(Plantas de refabricación son divisiones de crecimiento más rápido de la compañía) (625)

Por Andrzej Zwaniecki
Redactor del Servicio Noticioso desde Washington

Este artículo es el primero de una serie sobre fabricación sostenible.

Washington - La compañía Caterpillar Inc. es
como un alquimista cauteloso. No sólo obtiene oro de lo viejo, sino que además no deja rastros. Es decir, rastros en el medio ambiente.

Caterpillar, con sede en la ciudad de Peoria en el estado de Illinois, es el principal fabricante mundial de equipo pesado con más de 25.000 millones de dólares en activos.

La compañía recibe partes de maquinaria que están al final de su primer ciclo de vida útil. Máquinas usadas, bombas de transmisión y otros componentes son retornados a las plantas de la compañía, donde los trabajadores las desbaratan, las restauran a una condición de "como nuevas" y las reensamblan.

Caterpillar ha aprendido que darle a un componente una segunda, tercera o aún cuarta vida útil, puede ser rentable y beneficioso para el medio ambiente.

La calidad y las normas de desempeño de las partes refabricadas pueden resultar excepcionalmente altas, debido a que cada parte se verifica para eliminar defectos de calidad, en tanto que el control de calidad en el proceso de fabricación se basa en simples inspecciones.

La refabricación permite también la aplicación de mejoras cuando se introducen tecnologías nuevas durante el tiempo de vida útil original del producto.

Para la compañía, este avanzado reciclaje es ganancia pura. Los componentes refabricados producidos a una fracción del costo original, tienen atractivos márgenes de rentabilidad aun cuando se venden a precios más bajos con la misma garantía que los componentes nuevos.

"El pilar comercial de nuestra estrategia de sustentabilidad es muy sólido", expresó Joseph Allen, un gerente de la División de Refabricación de Caterpillar, al Servicio Noticioso desde Washington.

De acuerdo con la revista empresarial Business Week, la División de Refabricación, con 17 plantas en todo el mundo, se ha convertido en la división de Caterpillar de más rápido crecimiento y con un ingreso anual que excedió los 1.000 millones de dólares en 2004. Esto hace que la compañía sea casi a prueba de recesiones, porque cuando las órdenes de equipo nuevo bajan debido a una economía rezagada, los ingresos y ganancias por la refabricación siguen aumentando.

Inspirada por el éxito, la compañía quiere aplicar su modelo de refabricación a máquinas enteras al igual que a desechos electrónicos - dispositivos eléctricos o electrónicos superfluos o que cuya vida útil ha terminado.

Los beneficios de la refabricación van más allá del objetivo de la compañía. Al extender el ciclo de vida útil de los productos, se reduce el uso de materiales, energía y agua, así como la emisión de gases de efecto invernadero y desechos.

Estos beneficios ambientales, combinados con las ventajas financieras, alientan a Caterpillar y a otros fabricantes estadounidenses a expandir las operaciones de refabricación, al igual que a dirigirse a objetivos más ambiciosos. A medida que los procesos avancen, Caterpillar espera reducir a cero el uso de vertederos.

La refabricación contribuye también al desarrollo económico: los compradores en el mundo en desarrollo pueden adquirir componentes que de otra manera no podrían comprar, dice Allen.

Agregó que la cultura corporativa de Caterpillar ha contribuido grandemente al éxito de su División de Refabricación.

"Todos [los trabajadores] en la operación saben que una parte importante de su trabajo es no sólo[fabricar] productos de alta calidad, sino también hacerlo generando la menor cantidad de desecho posible", afirmó.

Los trabajadores en las plantas de refabricación tienden a ser más innovadores y dedicados, añadió, debido a que el reciclaje avanzado requiere un constante flujo de ideas y les da la oportunidad de obtener resultados concretos de su iniciativa empresarial.

=======================

 

Anuncian selección de baloncesto olímpico masculino de EE.UU.

(Entrenador Mike Krzyzewski hablará de las posibilidades del equipo) (703)

Por Kelly Bronk
Redactora del Servicio Noticioso desde Washington

Washington - Cuando la Selección Varonil de Baloncesto Olímpico de Estados Unidos salte a la cancha en Beijing este mes de agosto, presentará varios jugadores con experiencia olímpica que marcarán el paso a medida que Estados Unidos inicie su búsqueda por recapturar la medalla de oro.

El equipo estadounidense conformado por 12 jugadores, que fue anunciado el 23 de junio, incluirá al medallista de oro olímpico y veterano líder del equipo, Jason Kidd, que juega baloncesto profesional para el equipo de Dallas Mavericks. Kidd fue un miembro del equipo olímpico del año 2000 que ganó la medalla de oro en los Juegos Olímpicos celebrados en la ciudad de Sydney (Australia). Cuatro miembros adicionales del equipo de este año cuentan con experiencia olímpica: Carmelo Anthony de los Denver Nuggets, Carlos Boozer del Utah Jazz, el superestrella de los Cleveland Cavaliers, Lebron James, así como Dwyane Wade del Miami Heat. Ellos cuatro fueron integrantes del equipo de 2004 que ganó la medalla de bronce en Atenas (Grecia).

"Los 12 jugadores seleccionados tienen un talento increíble y, aún más importante, pensamos que este equipo cuenta con un liderazgo excelente, gran versatilidad y equilibrio, al igual que tiene una muy buena integración, que son partes críticas para formar un gran equipo", dijo el director general de la Selección Nacional de Baloncesto Masculino de Estados Unidos, Jerry Colangelo. "Pienso que este es un equipo del que todos los estadounidenses pueden sentirse y se sentirán orgullosos".

Como líder de la Selección Olímpica de Estados Unidos de 2008, el entrenador miembro del Salón de la Fama de la Universidad de Duke, Mike Krzyzewski, tratará de dirigir al equipo a través de una difícil competencia internacional. Lo que dificulta la ruta a la medalla de oro para el equipo estadounidense, es la presencia de superestrellas de la Asociación Nacional de Baloncesto (NBA) como Dirk Nowitzki (de Alemania) y Yao Ming (de China) en equipos olímpicos de otras naciones.

Después de terminar en tercer lugar en Atenas, el organismo nacional de Baloncesto de Estados Unidos creó un nuevo sistema para seleccionar jugadores y alinear un equipo olímpico. El equipo de este año, formado por 12 jugadores, fue seleccionado de un grupo de 33 jugadores de la NBA que ha competido como la Selección Nacional Mayor de Estados Unidos desde 2006, con una marca total combinada de 23 victorias y una derrota.

"Las experiencias de los dos veranos pasados definitivamente ayudarán a nuestro equipo", expresó Krzyzewski. "Como hemos aprendido, los equipos internacionales que enfrentaremos en Beijing son también extremadamente talentosos y juegan muy bien en equipo. Nuestro programa de la Selección Nacional nos ayudó a tener confianza en nosotros mismos, continuidad y una excelente integración también. Las Olimpiadas de este verano serán una competencia increíble".

Los jugadores continuarán practicando y jugando juntos como un equipo durante los próximos meses. Asimismo, los jugadores participarán en un mini campamento a finales de junio, asistirán a una sesión de entrenamiento de cinco días en julio y sostendrán un juego de exhibición ante Canadá antes de partir para Beijing para las Olimpiadas de Verano, que se celebrarán del 8 al 24 de agosto.

El resto de la lista de jugadores del Equipo Olímpico 2008 está formado por Chris Bosh (Toronto Raptors), Kobe Bryant (Los Angeles Lakers), Dwight Howard (Orlando Magic), Chris Paul (New Orleans Hornets), Tayshaun Prince (Detroit Pistons), Michael Redd (Milwaukee Bucks) y Deron Williams (Utah Jazz).

¿Desea averiguar más sobre las posibilidades de Estados Unidos de llevarse el oro a casa en Beijing, o cuál es la estrategia del entrenador Krzyzewski para los Juegos Olímpicos? Pregúntele usted mismo: el 27 de junio a la 1pm Tiempo del Este (17:00 GMT), participe en una plática en línea con el entrenador Krzyzewski sobre los próximos juegos del equipo de Baloncesto Olímpico de Estados Unidos.

Esta entrevista digital, o webchat, tendrá lugar, en inglés, en el sitio web

http://state.acrobat.com/basketball/. No se necesita inscribir; simplemente elija la opción "Enter as a Guest", introduzca su nombre de usuario y participe en la plática.

La transcripción de este webchat estará disponible, en inglés, en la página de webchats de Ask America (

 

=======================

 

Disminuyen las muertes por cáncer en países en desarrollo

(EE.UU. y organizaciones internacionales coordinan esfuerzos de investigación) (1031)

Por Erika Gebel
Redactora del Servicio Noticioso desde Washington

Washington - Noticias en relación con los peligros de contagio de enfermedades tales como HIV/SIDA y gripe aviar aparecen en los titulares en todo el mundo, pero la principal causa de muerte entre los humanos en todo el mundo es una enfermedad crónica, el cáncer.

Según la Organización Mundial de la Salud (OMS), 70 por ciento de las muertes por cáncer en 2005 ocurrieron en países con ingresos bajos y medianos, en los que las tasas de cáncer están aumentando. Sin embargo, debido a los grandes avances en la medicina, las tasas de mortalidad de cáncer en los países desarrollados del mundo, como Estados Unidos, han venido disminuyendo desde principios de la década de 1990. (Véase Enfermedades crónicas serán causa principal de muertes en el mundo ( http://usinfo.state.gov/xarchives/display.html?

p=washfilespanish&y=2008&m=

June&x=20080613131128liameruoy0.1502191 ))

La Agencia Internacional de Investigación sobre el Cáncer (IARC) y el Instituto Nacional del Cáncer (NCI), uno de los Institutos Nacionales de la Salud de Estados Unidos, trabajan para combatir esta mortífera enfermedad.

La IARC, fundada en 1965 y parte de la OMS, tiene la misión de identificar todas las causas de cáncer. Según su sitio Web, el 80 por ciento del cáncer es causado por factores ambientales y por tanto se puede prevenir. La organización se centra en la prevención y en una pronta intervención, más que en el tratamiento. El alto costo del cáncer está relacionado con el tratamiento en su mayor parte.

La mayoría de los 100 tipos diferentes de cáncer pueden ocurrir en cualquier parte del cuerpo. Las cuatro muertes más comunes a causa del cáncer son cuando este se produce en el pulmón, estómago, hígado y colon.

Todos los cánceres son el producto de una célula única que por diversas razones, comienza a multiplicarse sin control. Las células normales tienen un ciclo de vida estrictamente regulado que incluye crecimiento y muerte, pero a veces estos procesos se perturban y ello resulta en una célula cancerígena. La masa de células cancerígenas que resulta en una división sin control de células es lo que se denomina tumor.

Los tumores que se forman en la parte del cuerpo en donde se produjo la célula original se convierten en agentes tumorigénicos (que producen tumores). En esta fase, el cáncer puede tratarse bien. A veces, las células del tumor se diseminan en otras partes del cuerpo en un proceso que se llama metástasis, lo que hace el cáncer más difícil de tratar.

El tratamiento del cáncer puede incluir cirugía, terapia de radiación y quimioterapia. El objetivo de la cirugía es extirpar el tumor y por tanto la mayoría de las células cancerígenas.

La terapia de radiación es la aplicación de altas dosis de radiación, que retarda o paraliza el crecimiento de las células cancerosas pero también puede afectar a las células saludables, y así tener  efectos secundarios desagradables.

La quimioterapia utiliza fármacos específicamente seleccionados para un tipo dado de cáncer y situación con el objetivo de reducir y exterminar las células cancerosas. Los fármacos contra el cáncer suelen tener efectos secundarios. Estos tratamientos pueden utilizarse solos o conjuntamente. Si tienen éxito, se dice que el cáncer está en remisión, aunque siempre hay la posibilidad de que reaparezca.

El cáncer es común pero no es inevitable. Alrededor del 40 por ciento de las muertes por cáncer pueden prevenirse si uno no consume tabaco, lleva una dieta sana y hace ejercicio con regularidad, dice la OMS.

BASES MOLECULARES DEL CÁNCER

IARC se centra principalmente en los carcinógenos (agentes causantes de cáncer) en el medioambiente, pero hay otro proyecto que observa las células del cáncer, los genes, para descubrir los secretos del cáncer.

Una iniciativa conjunta del Instituto Nacional del Cáncer y de la Iniciativa del Genoma Humano denominada Atlas del Genoma del Cáncer utiliza tecnologías desarrolladas por el Proyecto del Genoma Humano para entender las bases moleculares del cáncer a gran escala en el genoma. El genoma es el juego de todos los genes que componen un organismo.

El Atlas del Genoma del Cáncer intenta ser el mapa de todos los genes que participan en un cáncer. Los tipos de cáncer elegidos para estudiarse son el de cerebro, el de pulmón y el de ovario. Juntos, estos cánceres agrupan más de 210.000 casos de cáncer al año en Estados Unidos.

El proyecto se lleva a cabo en distintos laboratorios de investigación en Estados Unidos. Benjamin Tycko, profesor de la Universidad de Columbia, recibió una subvención para estudiar un tipo particular de cambio genético, el cambio epigenético, que puede ocurrir durante el ciclo de vida de una persona. Los estudios de Tycko versan sobre un cambio epigenético llamado metilación del ADN, que a veces puede resultar en cáncer.

"Al elaborar un mapa de los patrones de la metilación del ADN en las células cancerígenas podemos señalar genes que tienen una participación crucial en el inicio y progreso del cáncer. Estos genes y las proteínas que producen en la célula pueden ser utilizados para hacer pruebas con fármacos contra el cáncer", indicó Tycko. "Además, al estudiar líquidos del cuerpo como la sangre de los genes que sufren metilación anormal en una alta frecuencia en tipos específicos de cánceres humanos se puede diagnosticar el cáncer en una fase muy temprana, lo que aumenta las posibilidades de cura".

NANOTECNOLOGÍA

Otro proyecto en desarrollo del NCI es la Alianza para la Nanotecnología en el Cáncer. Según el sitio Web del proyecto "la nanotecnología puede ofrecer instrumentos y capacidad tecnológica para habilitar a aquellos que desarrollan nuevos diagnósticos, tratamientos y prevención a que puedan ir al paso de la explosión de conocimiento de hoy día".

Uno de los proyectos implica el uso de nanopartículas que son pequeñas esferas que se pueden cargar de fármacos contra el cáncer. La química de NCI Jennifer Hall está desarrollando tratamientos con nanopartículas.

"Fármacos citotóxicos pueden anexionarse a las nanopartículas para que éstas los lleven hasta el tejido del tumor", comentó Hall. Ya hay algunos fármacos nanotecnológicos en el mercado aprobados por la Administración de Alimentos y Fármacos y se espera que se produzcan más en los próximos años.


 

===============

 

 

Recursos de energía botánica, tema de investigación actual

(Jardín Botánico Nacional muestra el poder de las plantas como energía del futuro) (951)

Por Lea Terhune
Redactora del Servicio Noticioso desde Washington

Washington - El uso de las plantas como fuentes de energía renovable es el tema de actualidad en el Jardín Botánico Nacional de Estados Unidos, que a partir del 21 de junio presenta una exposición especial durante los Días de Conciencia Bioenergética.

La exposición "Plantas energéticas" (Power Plants) muestra flora de todo el mundo, cosechas, palmeras, árboles y flores de ciclo anual. La exposición que ocupa un acre de terreno pretende educar a los visitantes sobre la biomasa y los materiales primarios.

"Aquí tenemos una muestra de 21 plantas que se utilizan en la actualidad para producir etanol y biodiesel o que podrían utilizarse para eso. La gama cubre desde cosechas tradicionales como maíz, centeno y soja y plantas tropicales y subtropicales como la caña de azúcar, la jatropha y la cuphea, e incluso algunas plantas inusuales como las algas", dijo el director del Jardín Botánico Thomas S. Elias.

Indicó que diferentes regiones del mundo tienen distintos recursos orgánicos renovables de energía.

"Este jardín ofrece a la gente la oportunidad de ver las plantas en vivo", dijo Elias.

"¿Es la soja la respuesta? ¿Es el maíz la respuesta? Tratamos un asunto muy relevante con los ejemplos que aquí mostramos para que la gente pueda venir y verlo y les ayudamos a entender el tema".

El director del jardín Scott Aker dijo sobre un sembrado único de soja "este cultivo es interesante porque los tallos pueden utilizarse como celulosa para papel o para etanol" y las semillas para alimentos. "Crecerán hasta los 1,8 metros de altura y rendirán gran cantidad de soja, una planta muy buena para cosechar" en granjas, dijo.

Cerca de ahí, bajo una gran carpa, representantes de 27 universidades estadounidenses que participan en investigación sobre energías renovables explican sus proyectos.

AMPLIA GAMA DE PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN PROMETEDORES

Steve Taylor, director del Centro de Bioenergía y Bioproductos de la Universidad de Auburn, de pie junto a un motor de gasificación de biomasa portátil, explicaba el proceso mientras éste estaba en marcha: "ponemos astillas de madera en un lado y por el otro sale electricidad", dijo, y sostenía una jarra con diesel sintético "muy limpio" hecho de fuentes de biomasa tales como madera o mijo.

La unidad que tiene el tamaño de un gran contenedor puede transportarse fácilmente a los sitios donde se acumulan residuos de cosechas.

"Típicamente hay residuos que no se pueden transportar muy lejos debido a que el costo no es efectivo. El motor se puede utilizar en el sitio para generar potencia propia y otros combustibles" en vez de simplemente incinerarlo, dijo Taylor. "Es energía local de un recurso local". Una meta es reducir el costo de estas unidades de energía.

Robb Walt, presidente de la Corporación de Energía Comunitaria (Community Power Corporation), socios de la investigación de Auburn añadió que "en teoría absolutamente se podría proporcionar energía para una casa" con los desechos producidos en la casa, pero el enfoque actual es "ofrecer a las granjas la oportunidad de ser independientes en materia energética".

Entre las plantas con gran potencial están las algas. K.C. Das de la Universidad de Georgia explicó por qué las algas son buenas candidatas para la generación de energía. "Es una planta, aunque no tenga raíces u hojas. Hace lo mismo: fotosíntesis, y es la planta que más rápidamente crece en el mundo".

Su productividad supera a otras plantas y tiene lípidos, "aceites que pueden extraerse para hacer biodiesel, lo cual es muy atractivo", indicó Das. Es un aceite no alimenticio así que su demanda no afecta a los suministros de alimentos.

Las algas necesitan mucha agua para propagarse, una tonelada necesita 3,78 millones de litros de agua pero pueden crecer en ambientes dulces o salinos. Experimentos en el cultivo de las algas en contenedores cerrados han rendido resultados prometedores, según dijo.

Los contenidos lípidos, hidratos de carbono y proteínas de las algas las convierten en posibles recursos para la obtención de plásticos biológicos, biocombustibles, alimentos y comida para animales. Varias universidades investigan el campo de las algas.

La Universidad de Maine, localizada en el boscoso noreste de Estados Unidos, convierte en energía los desechos forestales por medio de la Iniciativa de Investigación de Productos Biológicos Forestales (FBRI). La universidad recientemente recibió una subvención de 30 millones de dólares del Departamento de Recursos Energéticos de Estados Unidos (DOE) para construir una biorefinería comercial a pequeña escala.

El director de FBRI Stephen Shaler dijo que los bioproductos forestales incluyen no sólo combustible y electricidad sino productos químicos y plásticos. "Los avances en la ciencia junto a un mayor conocimiento de los ecosistemas, la biología del crecimiento de los árboles y la química en la que se descompone la madera" hacen la refinería más eficiente, dijo.

Invernaderos innovadores que utilizan todo el espacio disponible con plataformas de cultivo múltiples. Pastillas de combustible, plásticos no derivados del petróleo hechos de biomasas y desechos agrícolas son otras tecnologías en desarrollo.

Ernie Shea, del copatrocinador de la exposición 25x25, dijo que los agricultores son cruciales en el esfuerzo hacia la energía sostenible. Si se hace correctamente, dijo, se puede establecer una meta clara y "producir energía de forma sostenible ... lo que mejora la calidad del suelo, el agua y aire, de forma que no se compromete la producción de alimentos. Consideramos que podemos producir alimentos, piensos, combustibles y fibra simultáneamente para cubrir las necesidades de la sociedad, y hacerlo de modo asequible".

El Jardín Botánico Nacional fue establecido en 1927 y es administrado por el Servicio de Investigación Agrícola del Departamento de Estado de Estados Unidos.


 

===============
 

Países destacan virtudes de la lucha conjunta contra terrorismo nuclear

(India y Jordania se unen a la coalición) (1043)

Por Jacquelyn S. Porth
Redactora del Servicio Noticioso desde Washington

Washington - La amenaza del terrorismo nuclear podría ser prolongada.

El secretario de Defensa Robert Gates destacó recientemente este problema cuando dijo que algo que no deja dormir a ningún líder importante "es la idea de que un terrorista llegue a tener en sus manos un arma de destrucción masiva, especialmente nuclear".

En junio, el director de la Agencia de Defensa de Estados Unidos para la Reducción de Amenazas, James Tegnelia, habló ante una conferencia internacional en Madrid, España, donde dijo que para los posibles terroristas la reducción del tamaño de los artefactos nucleares es una ventaja ya que esto hace que las armas sean mas fáciles de transportar y esconder.

No hay ningún país que por su cuenta pueda contra esa amenaza, dijo Tegnelia, al añadir que los países juntos pueden hacer mucho para detener, detectar y negar a los posibles terroristas nucleares un refugio seguro.

Más de 200 representantes de 56 países, junto a observadores del Organismo Internacional de Energía Atómica y de la Unión Europea, se reunieron del 16 al 18 de junio para pensar estrategias e identificar formas de fortalecer la Iniciativa mundial para la lucha contra el terrorismo nuclear, que tiene dos años de vida.

Estados Unidos y Rusia propusieron la iniciativa en julio de 2006 para que las naciones traten el problema para hacer que tanto la comunidad antiterrorista como quienes se dedican a contener la proliferación trabajen al unísono.

El ministro adjunto de Asuntos Exteriores de Rusia, Sergei Kislyak, y el subsecretario de Estados Unidos para Control de Armas y Seguridad Internacional, John Rood, tambien se reunieron en privado durante la conferencia. (Véase Países se unen para prevenir un ataque terrorista nuclear ( http://usinfo.state.gov/xarchives/display.html?

p=washfilespanish&y=2008&m=

June&x=20080610162812pii6.724185e-02 ))

Ambos países emitieron una declaración conjunta el 17 de junio en la que indicaron que la reunión de Madrid es "un recordatorio importante entre nosotros de los compromisos adquiridos con nuestros ciudadanos para determinar claramente las medidas concretas a tomar conjuntamente en la prevención del terrorismo nuclear".

Kislyak dijo a la agencia de información France-Presse que la cantidad de países que apoyan la iniciativa aumenta cada año porque la conciencia sobre el terrorismo nuclear "es que se trata de una amenaza mundial y común, que exige una respuesta mundial".

India y Jordania son dos de los últimos países que han endosado los principios de la iniciativa, al unirse a otros 71 ya afiliados voluntariamente a la coalición.

La Unión Europea (UE) emitió una declaración de apoyo el 17 de junio en la que expresaba su compromiso para combatir el terrorismo nuclear de una manera determinada y sistemática, consistente con las legislaciones nacionales y locales así como con sus obligaciones establecidas en el derecho internacional y otros marcos legales.

DELEGADOS Y OBSERVADORES OFRECEN IDEAS

La representante de la UE para no proliferación, Annalisa Giannella, dijo que la UE está bien equipada para contribuir a la lucha contra el terrorismo nuclear. Destacó que la UE ha adquirido bastante experiencia técnica y científica relevante.

Giannella indicó que el Centro Conjunto de Investigación de la Comisión Europea es particularmente capaz en el campo del análisis forense nuclear y radioactivo. Esta experiencia sería valiosa para aquellos en la iniciativa que deseen fortalecer sus capacidades de detección nuclear y utilizar los avances en el campo forense para localizar a los poseedores de explosivos nucleares.

El jefe de la delegación de Portugal, Rui Vinhas, dijo que su país valora el desarrollo de mecanismos de coordinación para mejorar su capacidad en la lucha efectiva contra el terrorismo nuclear. Recientemente Portugal firmó un acuerdo con Estados Unidos para colocar equipos de detección nuclear en su puerto principal y los agentes aduaneros portugueses recibirán formación respecto a su uso y mantenimiento.

El director general adjunto de la Comisión de Energía Atómica de Israel, David Danieli, dijo al grupo que no se debe escatimar esfuerzo alguno para negar a los terroristas el acceso a materiales nucleares y radiológicos. Los países deben considerar medidas tales como congelar recursos financieros, vigilar las instalaciones nucleares, interceptar el tráfico ilícito y compartir datos entre los aliados para que los terroristas sean aprehendidos mucho antes de que ejecuten "sus maliciosos planes".

El director de la División de Desarme y No Proliferación del Ministerio de Asuntos Exteriores y Comercio de Corea del Sur, Jang-keun Lee, dijo que la iniciativa es un foro excelente para que los países construyan sus propias destrezas a todos los niveles de gobierno para fortalecer la preparación internacional frente al terrorismo nuclear al compartir información y experiencias.

El jefe de la delegación de China, Bentong Song Li, dijo que la iniciativa ha obtenido amplio apoyo en la comunidad internacional debido a que está abierta a todos, a su compromiso multilateral y su adopción de las normas de derecho internacional reconocidas.

Los delegados hablaron de la importancia de atraer a otros países que apoyen la iniciativa, especialmente en América Latina, el sureste de Asia y África. Los miembros de la iniciativa están deseando en particular que más países árabes y africanos participen. Marruecos va a organizar una reunión para países de África Occidental para crear conciencia sobre los peligros del terrorismo nuclear.

Delegados y observadores también aprendieron más sobre el ejercicio de mesa de España del 28 al 30 de mayo que figura como responder a una explosión simulada que produjera la dispersión de materiales radiológicos. La UE envió un observador al evento de mayo, al que asistieron Afganistán, Alemania, Rusia, Ucrania y Estados Unidos.

Los delegados también conocieron el ejercicio de campo de Kazajstán "Antiterrorismo atómico 2008" que se llevó a cabo el 6 de junio en el Instituto de Física Nuclear Almaty. El escenario involucraba a 900 fuerzas especiales de ese país, así como a personal de emergencia, que trabajaron para contrarrestar una toma simulada de una instalación nuclear civil por terroristas, incluyendo la captura de rehenes. Dieciséis países enviaron observadores para asistir al desarrollo de las acciones que consistían en intentos de negociación, toma por la fuerza y la resolución final.

Las simulaciones y los ejercicios de campo son una forma de fortalecer los lazos de esta alianza voluntaria. Los participantes anticipan un programa multifacético robusto que se presentará en 2009 y que contará con ejercicios, talleres y seminarios. Rusia será el próximo país en celebrar un taller en agosto que versará sobre seguridad de materiales nucleares.

==============

============

 

EE.UU. presenta nuevo instrumento para pronosticar tormentas en América Central

(NextStorm puede ayudar a evitar estragos causados por tormentas torrenciales) (813)

Por Cheryl Pellerin
Redactora del Servicio Noticioso desde Washington

Washington - Los puertos, la aviación y las operaciones en caso de emergencias se beneficiarán con el NextStorm, una nueva herramienta para la predicción temprana de tormentas, relámpagos y lluvias torrenciales, que será puesto en operación en América Central y el Sur de México.

El proyecto, encabezado por la Agencia de Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) y la NASA, es también una iniciativa compartida de la Administración Nacional de Estados Unidos para Asuntos Oceánicos y Atmosféricos (NOAA), la Universidad de Alabama en Huntsville (Alabama) y el Centro del Agua del Trópico Húmedo para América Latina y el Caribe (CATHALAC) en la ciudad de Panamá (Panamá).

NextStorm es parte de un proyecto basado en satélites llamado SERVIR -acrónimo en español para el Sistema Regional de Visualización y Monitoreo para Mesoamérica -, un sistema satelital de alta tecnología que desde 2005 vigila el medio ambiente de América Central, así como de regiones de México y la República Dominicana.

La tecnología de SERVIR es desarrollada y probada en el Centro Espacial Marshall de la NASA, en el estado de Alabama. La supercomputadora de SERVIR en CATHALAC integra la información de Estados Unidos y otras fuentes satelitales y, sucesivamente, despliega un mapa en tiempo real de los puntos en crisis.

En resumen, las personas encargadas de tomar decisiones pueden observar dónde lloverá, dónde ocurrirán las inundaciones y la ubicación de incendios forestales, huracanes y tornados. Entonces CATHALAC alerta a la población.

"Hasta el momento", dijo Jacqueline Schafer, administradora adjunta de USAID, durante una sesión informativa del 24 de junio en la ciudad de Ginebra, "SERVIR se ha usado para obtener acceso a información sobre incendios forestales y cambios ecológicos, así como para responder a eventos adversos tales como mareas rojas que afectan las zonas pesqueras, tormentas tropicales, inundaciones y la contaminación del aire".

NEXTSTORM

Durante los próximos dos meses, NextStorm será integrado al conjunto de herramientas de SERVIR.

NextStorm utiliza un algoritmo - un conjunto de instrucciones de computadora - desarrollado en la Universidad de Alabama, al igual que imágenes del Satélite Geoestacionario Operativo Ambiental de la NOAA, para identificar nubes que tengan la posibilidad de desarrollarse en tormentas en menos de una hora, para emitir alertas.

"En regiones sin acceso al radar climático Doppler", explicó Schafer, "tal pronóstico será de extrema utilidad para la industria de la aviación, las operaciones portuarias, la industria de ecoturismo, para las agencias de gestión de emergencias y para quienes trabajan al aire libre en granjas, construcción y zonas pesqueras".

El radar Doppler mide el movimiento del aire y la lluvia para ayudar a los meteorólogos a predecir tornados y tormentas.

El sistema NextStorm, indicó el administrador de NOAA, Conrad Lautenbacher, "hace uso de la tecnología más reciente de satélites para dar alertas - permitir a las personas contar con por lo menos con 30 minutos y, con un poco de fortuna, en algunos casos hasta una hora -, para situaciones climatológicas adversas, que nunca se pudieron pronosticar anteriormente en estas zonas.

SERVIR ÁFRICA

USAID, NOAA, NASA y sus socios colaboran también en Nairobi, capital de Kenya, con el Centro Regional de Mapeo de Recursos para Desarrollo (RCMRD) para establecer un sistema SERVIR dirigido a las naciones de África Oriental.

SERVIR África incluirá el sistema NextStorm y herramientas más nuevas que se encuentran en desarrollo para la alerta temprana de inundaciones y enfermedades relacionadas con el clima tal como la fiebre amarilla, al igual que para el mapeo de proyecciones de cambio climático.

"Hasta el momento", expresó Schafer, "14 miembros del RCMRD tienen acceso a las herramientas NextStorm y SERVIR. Entre éstos se incluye a Botswana, Comoras, Etiopía, Kenya, Lesotho, Malawi, Mauritania, Namibia, Somalia, Sudán, Swazilandia, Tanzania, Uganda y Zambia".

Sudáfrica ha colaborado con el RCMRD pero todavía no es un estado miembro contratado, agregó.

SERVIR aborda también una estrategia mundial a los desafíos ambientales, al apoyar el plan de diez años para aplicar el Sistema de Sistemas de Observación Mundial de la Tierra, llamado GEOSS, que ha sido adoptado por más de 70 gobiernos y la Comisión Europea.

La red de proveedores de información GEOSS desarrollará herramientas durante la próxima década, para mejorar el uso de la inmensa inversión realizada por los países para recolectar observaciones del rededor de la Tierra - todo desde imágenes satelitales y medidas terrestres de flujo de agua, hasta patrones de biodiversidad y tendencias sanitarias.

"El mundo es complejo", indicó Lautenbacher. "Es un sistema de sistemas, no sólo un producto aquí y un producto allá. Básicamente, es ciencia sin fronteras. La naturaleza no se encuentra en la tierra o en el mar o en la atmósfera, así que nuestro entendimiento del planeta requiere de un entendimiento integrado de cómo estos vínculos funcionan juntos. No se puede hacer con evaluaciones instantáneas ni se puede realizar de países únicos, se tiene que hacer de manera conjunta".

================

 

 

 

 

 

 

   USINFO-NOTICIAS@STATELISTS.STATE.GOV

 

 

SERVICIO DIARIO DE INFORMACIÓN

DESDE LOS ESTADOS UNIDOS

 

 

 

El Servicio Noticioso desde Washington es un producto de la Oficina de Programas de Información Internacional del Departamento de Estado de Estados Unidos

 

Precios en aumento y crecimiento débil dominan cumbre de países industrializados

(Líderes del Grupo de los Ocho analizarán los desafíos económicos) (1000)

Por Andrzej Zwaniecki
Redactor del Servicio Noticioso desde Washington

Washington - Los líderes de los principales países industrializados del mundo buscarán soluciones, durante su próxima reunión cumbre en Japón, para una serie de desafíos económicos que amenazan debilitar a economías ya afectadas por la conmoción en los mercados financieros.

Se estima que los jefes de Estado del Grupo de los Ocho (G8) -- Canadá, Alemania, Francia, Italia, Japón, Rusia, Reino Unido y Estados Unidos - analizarán una amplia serie de temas, desde el cambio climático a la no proliferación nuclear en la cumbre a realizarse entre el 7 y 9 de julio en el balneario de Toyako, en Japón.

Sin embargo el tema de los crecientes precios de los alimentos, del petróleo y de otras materias primas seguramente serán los principales de su agenda, de acuerdo con John Kirton, director del Grupo de Investigaciones del G8, en la Universidad de Toronto.

Los apretados ingresos familiares y el limitado acceso de los negocios al crédito amenazan con disminuir el ritmo de las economías aún más. Equilibrar las medidas favorables al crecimiento con otras contra la inflación suele ser particularmente difícil en estas circunstancias, según los economistas.

Con las poblaciones inquietas por la situación económica y el difícil ambiente político en algunos de los países del G7 (el G8 menos Rusia) puede ser que los líderes se aparten de la tradición y "amplíen en lugar de simplemente respaldar lo que los ministros de finanzas han hecho", dijo Kirton en declaraciones al Servicio Noticioso desde Washington.

Esos ministros han acogido favorablemente el progreso en la aplicación de recomendaciones hechas por un grupo internacional de reguladores y expertos financieros en favor de reforzar la supervisión y la transparencia de los mercados de capital.

El comunicado final de la cumbre "tendrá algunas buenas noticias económicas", de acuerdo con Kirton, como es una cierta mejora en la situación de los mercados financieros y más posibilidades de que se aproxima el final a la convulsión en los mercados.

Sin embargo, la crisis en el mercado de la vivienda en Estados Unidos está muy lejos de terminar, los mercados de capital todavía están ansiosos, y el aumento en el precio del combustible y de los alimentos conllevan un riesgo mayor de inflación.

Los expertos dicen que a corto plazo no hay soluciones fáciles para esos problemas.

Sin embargo Michelle Foss, economista especializada en energía, calcula que el G8 puede plantear medidas efectivas a mediano y largo plazo en relación con el precio de la energía, siempre y cuando sus compromisos y recomendaciones sean actos de valor político más que de celeridad política.

Problemas a medio plazo en el abastecimiento del petróleo son grandes.

Algunos expertos y legisladores han culpado a los especuladores financieros por el creciente aumento del precio del petróleo, pero Foss, que dirige el Centro de Economía Energética en la Universidad de Texas, en Austin, dijo al Servicio Noticioso desde Washington que, aun cuando eso fuera cierto, hay otras importantes razones para el aumento del precio del petróleo, como son las trabas al abastecimiento y los subsidios energéticos en los países consumidores de petróleo. Es posible que el G8 pueda hacer cambiar a medio plazo los mercados del petróleo, si es que pone sobre la mesa esos controvertidos temas, dijo Foss.

El precio del petróleo se ha disparado no solamente por la enorme demanda en China, sino también porque su comercio en los mercados mundiales presupone que las perspectivas a mediano plazo en el abastecimiento no son buenas, según Foss. Se calcula que la producción en los campos maduros, como los del Mar del Norte, irá disminuyendo. Los países miembros de la Organización de Países Exportadores de Petróleo no están dispuestos, o no pueden, aumentar la producción de manera significativa. Y la perforación en busca de petróleo en las aguas de la costa marítima de Estados Unidos, y otras áreas limpias, parece poco posible, debido a la oposición política y ambientalista.

"Si Estados Unidos mostrara determinación para considerar seriamente el tema de la perforación en esas áreas, podría disminuir la presión en el precio del petróleo", anotó Foss.

El presidente Bush, y el presunto candidato presidencial republicano John McCain, junto al gobernador de Florida, han pedido que se levante la moratoria federal a la perforación en las plataformas costeras, un cambio al que se oponen tanto el presunto candidato presidencial demócrata Barack Obama como los legisladores demócratas.

Foss anotó que el G7 tiene que impulsar a los países con subsidios energéticos a que los abroguen o los reduzcan drásticamente para reducir esos apoyos.

Los ministros de finanzas del G8 dijeron el 13 de junio que la "reducción de subsidios" era importante para bajar el precio del petróleo.

"La cuestión es saber si el G7 tiene fuerza para impulsar a los otros países a seguir adelante con las reformas", agregó.

Recientemente China redujo los subsidios a los combustibles, a lo que siguieron medidas parecidas en India, Taiwán, Malasia e Indonesia, dado que su gobierno se dio cuenta que era perjudicial subsidiar la energía, de acuerdo con los expertos. Sin embargo, los países que tratan de acabar los apoyos energéticos confrontan posibles represalias políticas, convulsión social y aumento en la inflación.

Otro tema preocupa a las naciones productoras de petróleo. En una reunión ministerial del G8 en junio, Akira Amari, ministro de Comercio e Industria de Japón, achacó los débiles aumentos en el nivel del abastecimiento del petróleo a la falta de inversiones en el sector petrolero.

Foss señaló que un debate dentro del G8, sobre lo que es un buen marco de inversiones para el desarrollo de recursos energéticos podría ser una "tremenda" señal a los mercados energéticos y a los países que confrontan ese tema. Los gobiernos de algunos de los países productores de petróleo no perciben, dijo, cuan importante es un régimen de inversiones más abierto para su sector petrolero y para los mercados mundiales del petróleo.

==================

 Ley de EE.UU. contra traficantes drogas disminuye amenaza mundial del narcotráfico

(Funcionario del Departamento de Hacienda, expertos, destacan importancia de ley) (1009)

Por Author Name
Washington File Staff Writer

Washington - Una ley que entró en vigor en 1999 y que congela los activos en Estados Unidos de los traficantes de droga internacionalmente reconocidos ha probado ser "muy efectiva" para reducir la amenaza de los traficantes en países de todo el mundo, dijo al Servicio Noticioso desde Washington un funcionario del Departamento de Hacienda de Estados Unidos.

Robert McBrien, funcionario del Departamento de Hacienda, encargado de la Ley de Designación de Cabecillas Extranjeros de la Droga, que se conoce como Ley Kingpin, dijo que el instrumento legal tiene "un impacto creciente" para cortar las actividades de individuos y organizaciones que participan en el tráfico de estupefacientes en todo el mundo.

Estados Unidos logra la constante cooperación de gobiernos extranjeros para cumplir con las metas de la ley, que es negar el acceso de los traficantes de narcóticos al sistema comercial y financiero estadounidense, dijo McBrien, director asociado de investigaciones y aplicación de la ley para la Oficina de Control de Activos Extranjeros del Departamento de Hacienda. La ley Kingpin no apunta a los países en los que entidades e individuos extranjeros operan ni a los gobiernos de esos países.

La ley Kingpin se basa en una ley estadounidense previa ("Bloqueo de activos y prohibición de transacciones con traficantes conocidos de narcóticos") que probó su éxito contra los cárteles de las drogas ilícitas en Colombia. Esa ley de 1995 aplicaba sanciones económicas estadounidenses contra los cárteles de droga en Colombia.

La designación de traficantes de drogas ilícitas, según la ley contra los cabecillas, implica la coordinación de distintos organismos estadounidenses, mientras el Departamento de Hacienda lidera las investigaciones con los Departamentos de Estado, Justicia, Defensa y otros del gobierno federal.

La ley Kingpin crea dos categorías de traficantes de estupefacientes designados. Para los incluidos en la Fila 1 el presidente debe avisar al Congreso de Estados Unidos, antes del 1 de junio de cada año, sobre cualquier individuo o grupo que haya designado como cabecilla extranjero de las drogas.

La Casa Blanca anunció el 30 de mayo que cuatro individuos y tres organizaciones se añadieron a la lista. Hasta la fecha, 75 entidades e individuos extranjeros integran la lista.

Los individuos agregados son de Afganistán, México, Turquía y Venezuela, mientras que las organizaciones son de Turquía, México e Italia.

La Casa Blanca dijo que la acción subraya la "determinación de Estados Unidos para hacer todo lo posible para capturar a los traficantes de drogas ilícitas, minar sus operaciones y terminar con el sufrimiento que el comercio de drogas ilícitas inflige en estadounidenses y otra gente del mundo, así como prevenir que los traficantes de narcóticos apoyen a los terroristas".

McBrien indicó que la Fila 2 es concede a la ley contra los cabecillas "gran parte de su fuerza". En esta categoría se han identificado 332 traficantes de drogas a los que se les puede aplicar la ley Kingpin en todo el mundo, de estos 123 son negocios y 209 individuos.

El trabajo de investigación del gobierno de Estados Unidos, dijo McBrien, identifica una pirámide que refleja los tratos ilícitos con drogas de un cabecilla listado. Una investigación puede descubrir una empresa "tapadera" presuntamente legítima que sirva como la columna vertebral financiera y económica de lavado de dinero ilegal y actividades de tráfico de drogas.

"Parte de nuestro objetivo es romper esta columna vertebral" para que las organizaciones traficantes de estupefacientes se vean "aisladas, molestadas y posiblemente desmanteladas", dijo McBrien.

Muchas de las designaciones de los cabecillas están en México. El país es "el principal canal de entrada de narcóticos extranjeros en Estados Unidos", indicó McBrien. Estados Unidos trabaja de cerca con las autoridades mexicanas para utilizar la ley Kingpin para ayudar a México en su batalla con el crimen organizado y las organizaciones de tráfico de drogas.

LA LEY KINGPIN AYUDA A REDUCIR AMENAZAS A LA SEGURIDAD NACIONAL

Douglas Farah, investigador principal de la Fundación NEFA, una organización sin fines de lucro creada tras los ataques terroristas del 11 de septiembre de 2001 en Estados Unidos, que trabaja para frenar el terrorismo mundial, dijo al Servicio Noticioso que aunque la Ley Kingpin no ha resultado en "la reducción del flujo neto de narcóticos en Estados Unidos, ha ayudado mucho a reducir el poder de los individuos y organizaciones en los países en los que estos operan".

Esto, dijo Farah, ex periodista del diario The Washington Post, ha hecho que las organizaciones de narcotráfico "sean una amenaza mucho menor al Estado y por tanto un fenómeno mucho más fácil de manejar".

Farah comentó que la ley Kingpin ha sido "un instrumento valioso para permitir a las agencias de aplicación de la ley y de inteligencia que se concentren en las principales amenazas a Estados Unidos".

Farah indicó que la ley Kingpin es "un reconocimiento de que los individuos que pertenecen a una estructura organizativa tienen importancia".

Países en todo el mundo difieren en sus reacciones cuando Estados Unidos designa a alguien de un país como un cabecilla del narcotráfico, expresó Farah, cuyas experiencias en este asunto son principalmente en América Latina. Farah dijo que los latinoamericanos han experimentado un positivo "cambio en los años recientes" en lo que se refiere a sus reacciones.

Donde las designaciones de cabecilla "se veían antes principalmente como una herramienta estadounidense para reparar un problema estadounidense" de consumo de drogas, "creo que ahora hay una mayor toma de conciencia respecto a que estas organizaciones ciertamente amenazan a los estados en los que operan" como México y Colombia, expresó Farah.

===================

Declaraciones del secretario adjunto Shannon con respecto a Cuba

(En sesión informativa para la prensa el 23 de junio) (1013)

"Por lo tanto en ese aspecto, consideramos que las marcas que la UE ha establecido o que entendemos que han sido establecidas, todavía estamos esperando el anuncio; pero consideramos que esas marcas que nosotros entendemos que han sido establecidas son las marcas correctas, que son marcas buenas, y creo que subrayan un compromiso compartido en términos tanto de Estados Unidos como de la Unión Europea, sobre la importancia de liberar a los presos políticos, proteger los derechos humanos y buscar la manera para convencer a los cubanos de que inicien un proceso de apertura política y diálogo nacional en Cuba que conduzca a cierta forma de transición democrática", dijo el secretario adjunto Shannon previamente a la ronda de preguntas y respuestas con periodistas españoles que tuvo lugar en el Departamento de Estado el 23 de junio.

A continuación una traducción de las palabras de introducción de Thomas A. Shannon a la mesa redonda con los periodistas:

(comienza el fragmento)
(comienza el texto)
Thomas A. Shannon, Jr.
Secretario de Estado adjunto
Oficina para Asuntos del Hemisferio Occidental
Mesa Redonda
Carmelo Machin, TVE
Eusebio Val, La Vanguardia
Marta Hontoria, La Razon

23 de junio de 2008
Departamento de Estado de Estados Unidos

Washington DC
Secretario de Estado adjunto Shannon: Entregaré una copia de la Declaración Conjunta EEUU/UE que tiene algunas referencias lingüísticas útiles sobre Cuba. La única razón porque planteo esto es porque fue preparada el 10 de junio, durante las negociaciones para la Cumbre, y me parece que anticipa en algo la conversación que tuvo lugar en Bruselas. El tercer párrafo de la página cuatro habla sobre los beneficios de la democracia en América Latina y el Caribe. Luego dice: "Alentamos los procesos democráticos en países de la región, en consonancia con los derechos políticos consignados en la Carta Democrática Interamericana  y urgimos al gobierno a ratificar el convenio y demostrar su compromiso con la liberación incondicional de todos los presos políticos. Trabajaremos juntos en apoyo de los derechos humanos y los valores democráticos en la sociedad y seguiremos ejercitando el derecho a la libre expresión en toda la región".

A medida que negociábamos en el contexto de la Cumbre EEUU/UE consideramos que este era un acontecimiento muy positivo y con vistas al futuro. Esperábamos poder llevar eso a las conversaciones, a las conversaciones internas de la UE sobre medidas restrictivas. Nosotros, por supuesto, estamos esperando el comunicado de la UE, pero entendemos, en base a consultas con nuestros asociados en la UE, que la UE al tomar la decisión de levantar las medidas restrictivas también estableció una serie de marcas que usaría para calibrar y medir los progresos logrados en el diálogo con Cuba, muy similar a lo que se ve en la Cumbre EEUU/UE. En otras palabras centrándose en la liberación de los presos políticos, la importancia de los derechos humanos, el cumplimiento de los compromisos contraídos en el convenio sobre derechos civiles y políticos, además de una variedad de otros componentes, como son el libre acceso a Internet.

El viernes hice una entrevista con El País, que se publicó el domingo, y que destaca que obviamente desde nuestro punto de vista no nos estamos apurando para acoger a un gobierno que todavía consideramos atrapado por una dictadura, pero reconocemos y comprendemos el interés que ha expresado la Unión Europea en resolver la controversia dentro la UE en relación con las medidas restrictivas que estaban suspendidas desde 2005, y al mismo tiempo cumplir un compromiso con el cambio político que reconozca la importancia de la democracia.

Por lo tanto en ese aspecto, consideramos que las marcas que la UE ha establecido o que entendemos que han sido establecidas, todavía estamos esperando el anuncio; pero consideramos que esas marcas que nosotros entendemos que han sido establecidas son las marcas correctas, que son marcas buenas, y creo que subrayan un compromiso compartido en términos tanto de Estados Unidos como de la Unión Europea, sobre la importancia de liberar a los presos políticos, proteger los derechos humanos y buscar la manera para convencer a los cubanos de que inicien un proceso de apertura política y diálogo nacional en Cuba que conduzca a cierta forma de transición democrática.

Algo más, creo que el aspecto importante de los acontecimientos ocurridos en Bruselas es que hemos estado viendo durante los recientes años transcurridos una mayor participación de todos los países de la UE en el debate sobre Cuba. Históricamente España ha dominado el debate, pero lo que hemos visto durante los recientes años pasados es que casi todos los países están involucrados, y participan no solamente a nivel de sus gobiernos, sino también a nivel de sus partidos políticos y dentro de un proceso europeo interparlamentario más amplio. Creo que esto ha permitido un debate muy rico, un debate vivo dentro de la UE y creo que el resultado de ello es un resultado equilibrado. Más importante aún, es un resultado, porque refleja el consenso dentro de la UE que de cierta manera determina, nos facilita a nosotros el acercamiento diplomático a la UE porque sabemos que están manejando una posición que refleja el consenso en toda la UE. Eso es importante.

Finalmente, creo que el tercer punto que plantearé antes de las preguntas es el de las críticas que Fidel Castro lanzó contra la UE, creo que ayer o antes de ayer, cuando declaró que la decisión de levantar las medidas restrictivas es hipócrita. Y dijo que efectivamente la UE no se centraría en los derechos humanos si estaba tratando de argumentar con la impunidad de quienes entregarían a Cuba a los imperialistas, en otras palabras, a la oposición democrática. Me parece que eso posiblemente dice todo lo que hay que decir sobre la decisión de la UE. En otras palabras, esta fue vista tan duramente en Cuba por Fidel Castro que algo bueno debe haber en ello.

============

EE.UU. presenta nuevo instrumento para pronosticar tormentas en América Central

(NextStorm puede ayudar a evitar estragos causados por tormentas torrenciales) (813)

Por Cheryl Pellerin
Redactora del Servicio Noticioso desde Washington

Washington - Los puertos, la aviación y las operaciones en caso de emergencias se beneficiarán con el NextStorm, una nueva herramienta para la predicción temprana de tormentas, relámpagos y lluvias torrenciales, que será puesto en operación en América Central y el Sur de México.

El proyecto, encabezado por la Agencia de Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) y la NASA, es también una iniciativa compartida de la Administración Nacional de Estados Unidos para Asuntos Oceánicos y Atmosféricos (NOAA), la Universidad de Alabama en Huntsville (Alabama) y el Centro del Agua del Trópico Húmedo para América Latina y el Caribe (CATHALAC) en la ciudad de Panamá (Panamá).

NextStorm es parte de un proyecto basado en satélites llamado SERVIR -acrónimo en español para el Sistema Regional de Visualización y Monitoreo para Mesoamérica -, un sistema satelital de alta tecnología que desde 2005 vigila el medio ambiente de América Central, así como de regiones de México y la República Dominicana.

La tecnología de SERVIR es desarrollada y probada en el Centro Espacial Marshall de la NASA, en el estado de Alabama. La supercomputadora de SERVIR en CATHALAC integra la información de Estados Unidos y otras fuentes satelitales y, sucesivamente, despliega un mapa en tiempo real de los puntos en crisis.

En resumen, las personas encargadas de tomar decisiones pueden observar dónde lloverá, dónde ocurrirán las inundaciones y la ubicación de incendios forestales, huracanes y tornados. Entonces CATHALAC alerta a la población.

"Hasta el momento", dijo Jacqueline Schafer, administradora adjunta de USAID, durante una sesión informativa del 24 de junio en la ciudad de Ginebra, "SERVIR se ha usado para obtener acceso a información sobre incendios forestales y cambios ecológicos, así como para responder a eventos adversos tales como mareas rojas que afectan las zonas pesqueras, tormentas tropicales, inundaciones y la contaminación del aire".

NEXTSTORM

Durante los próximos dos meses, NextStorm será integrado al conjunto de herramientas de SERVIR.

NextStorm utiliza un algoritmo - un conjunto de instrucciones de computadora - desarrollado en la Universidad de Alabama, al igual que imágenes del Satélite Geoestacionario Operativo Ambiental de la NOAA, para identificar nubes que tengan la posibilidad de desarrollarse en tormentas en menos de una hora, para emitir alertas.

"En regiones sin acceso al radar climático Doppler", explicó Schafer, "tal pronóstico será de extrema utilidad para la industria de la aviación, las operaciones portuarias, la industria de ecoturismo, para las agencias de gestión de emergencias y para quienes trabajan al aire libre en granjas, construcción y zonas pesqueras".

El radar Doppler mide el movimiento del aire y la lluvia para ayudar a los meteorólogos a predecir tornados y tormentas.

El sistema NextStorm, indicó el administrador de NOAA, Conrad Lautenbacher, "hace uso de la tecnología más reciente de satélites para dar alertas - permitir a las personas contar con por lo menos con 30 minutos y, con un poco de fortuna, en algunos casos hasta una hora -, para situaciones climatológicas adversas, que nunca se pudieron pronosticar anteriormente en estas zonas.

SERVIR ÁFRICA

USAID, NOAA, NASA y sus socios colaboran también en Nairobi, capital de Kenya, con el Centro Regional de Mapeo de Recursos para Desarrollo (RCMRD) para establecer un sistema SERVIR dirigido a las naciones de África Oriental.

SERVIR África incluirá el sistema NextStorm y herramientas más nuevas que se encuentran en desarrollo para la alerta temprana de inundaciones y enfermedades relacionadas con el clima tal como la fiebre amarilla, al igual que para el mapeo de proyecciones de cambio climático.

"Hasta el momento", expresó Schafer, "14 miembros del RCMRD tienen acceso a las herramientas NextStorm y SERVIR. Entre éstos se incluye a Botswana, Comoras, Etiopía, Kenya, Lesotho, Malawi, Mauritania, Namibia, Somalia, Sudán, Swazilandia, Tanzania, Uganda y Zambia".

Sudáfrica ha colaborado con el RCMRD pero todavía no es un estado miembro contratado, agregó.

SERVIR aborda también una estrategia mundial a los desafíos ambientales, al apoyar el plan de diez años para aplicar el Sistema de Sistemas de Observación Mundial de la Tierra, llamado GEOSS, que ha sido adoptado por más de 70 gobiernos y la Comisión Europea.

La red de proveedores de información GEOSS desarrollará herramientas durante la próxima década, para mejorar el uso de la inmensa inversión realizada por los países para recolectar observaciones del rededor de la Tierra - todo desde imágenes satelitales y medidas terrestres de flujo de agua, hasta patrones de biodiversidad y tendencias sanitarias.

"El mundo es complejo", indicó Lautenbacher. "Es un sistema de sistemas, no sólo un producto aquí y un producto allá. Básicamente, es ciencia sin fronteras. La naturaleza no se encuentra en la tierra o en el mar o en la atmósfera, así que nuestro entendimiento del planeta requiere de un entendimiento integrado de cómo estos vínculos funcionan juntos. No se puede hacer con evaluaciones instantáneas ni se puede realizar de países únicos, se tiene que hacer de manera conjunta".

================

Anuncian selección de baloncesto olímpico masculino de EE.UU.

(Entrenador Mike Krzyzewski hablará de las posibilidades del equipo) (703)

Por Kelly Bronk
Redactora del Servicio Noticioso desde Washington

Washington - Cuando la Selección Masculina de Baloncesto Olímpico de Estados Unidos salte a la cancha en Beijing este mes de agosto, presentará varios jugadores con experiencia olímpica que marcarán el paso a medida que Estados Unidos inicie su búsqueda por recapturar la medalla de oro.

El equipo estadounidense conformado por 12 jugadores, que fue anunciado el 23 de junio, incluirá al medallista de oro olímpico y veterano líder del equipo, Jason Kidd, que juega baloncesto profesional para el equipo de Dallas Mavericks. Kidd fue un miembro del equipo olímpico del año 2000 que ganó la medalla de oro en los Juegos Olímpicos celebrados en la ciudad de Sydney (Australia). Cuatro miembros adicionales del equipo de este año cuentan con experiencia olímpica: Carmelo Anthony de los Denver Nuggets, Carlos Boozer del Utah Jazz, el superestrella de los Cleveland Cavaliers, Lebron James, así como Dwyane Wade del Miami Heat. Ellos cuatro fueron integrantes del equipo de 2004 que ganó la medalla de bronce en Atenas (Grecia).

"Los 12 jugadores seleccionados tienen un talento increíble y, aún más importante, pensamos que este equipo cuenta con un liderazgo excelente, gran versatilidad y equilibrio, al igual que tiene una muy buena integración, que son partes críticas para formar un gran equipo", dijo el director general de la Selección Nacional de Baloncesto Masculino de Estados Unidos, Jerry Colangelo. "Pienso que este es un equipo del que todos los estadounidenses pueden sentirse y se sentirán orgullosos".

Como líder de la Selección Olímpica de Estados Unidos de 2008, el entrenador miembro del Salón de la Fama de la Universidad de Duke, Mike Krzyzewski, tratará de dirigir al equipo a través de una difícil competencia internacional. Lo que dificulta la ruta a la medalla de oro para el equipo estadounidense, es la presencia de superestrellas de la Asociación Nacional de Baloncesto (NBA) como Dirk Nowitzki (de Alemania) y Yao Ming (de China) en equipos olímpicos de otras naciones.

Después de terminar en tercer lugar en Atenas, el organismo nacional de Baloncesto de Estados Unidos creó un nuevo sistema para seleccionar jugadores y alinear un equipo olímpico. El equipo de este año, formado por 12 jugadores, fue seleccionado de un grupo de 33 jugadores de la NBA que ha competido como la Selección Nacional Mayor de Estados Unidos desde 2006, con una marca total combinada de 23 victorias y una derrota.

"Las experiencias de los dos veranos pasados definitivamente ayudarán a nuestro equipo", expresó Krzyzewski. "Como hemos aprendido, los equipos internacionales que enfrentaremos en Beijing son también extremadamente talentosos y juegan muy bien en equipo. Nuestro programa de la Selección Nacional nos ayudó a tener confianza en nosotros mismos, continuidad y una excelente integración también. Las Olimpiadas de este verano serán una competencia increíble".

Los jugadores continuarán practicando y jugando juntos como un equipo durante los próximos meses. Asimismo, los jugadores participarán en un mini campamento a finales de junio, asistirán a una sesión de entrenamiento de cinco días en julio y sostendrán un juego de exhibición ante Canadá antes de partir para Beijing para las Olimpiadas de Verano, que se celebrarán del 8 al 24 de agosto.

El resto de la lista de jugadores del Equipo Olímpico 2008 está formado por Chris Bosh (Toronto Raptors), Kobe Bryant (Los Angeles Lakers), Dwight Howard (Orlando Magic), Chris Paul (New Orleans Hornets), Tayshaun Prince (Detroit Pistons), Michael Redd (Milwaukee Bucks) y Deron Williams (Utah Jazz).

¿Desea averiguar más sobre las posibilidades de Estados Unidos de llevarse el oro a casa en Beijing, o cuál es la estrategia del entrenador Krzyzewski para los Juegos Olímpicos? Pregúntele usted mismo: el 27 de junio a la 1pm Tiempo del Este (17:00 GMT), participe en una plática en línea con el entrenador Krzyzewski sobre los próximos juegos del equipo de Baloncesto Olímpico de Estados Unidos.

Esta charla electrónica, o webchat, tendrá lugar, en inglés, en el sitio Web http://state.acrobat.com/basketball/. No se necesita inscribir; simplemente elija la opción Enter as a Guest, introduzca su nombre de usuario y participe en la plática.

La transcripción de esta charla estará disponible, en inglés, en la página de charlas electrónicas Ask America, donde información sobre las próximas charlas electrónicas está también disponible.

**************************

Precios en aumento y crecimiento débil dominan cumbre de países industrializados

(Líderes del Grupo de los Ocho analizarán los desafíos económicos) (1000)

Por Andrzej Zwaniecki
Redactor del Servicio Noticioso desde Washington

Washington - Los líderes de los principales países industrializados del mundo buscarán soluciones, durante su próxima reunión cumbre en Japón, para una serie de desafíos económicos que amenazan debilitar a economías ya afectadas por la conmoción en los mercados financieros.

Se estima que los jefes de Estado del Grupo de los Ocho (G8) -- Canadá, Alemania, Francia, Italia, Japón, Rusia, Reino Unido y Estados Unidos - analizarán una amplia serie de temas, desde el cambio climático a la no proliferación nuclear en la cumbre a realizarse entre el 7 y 9 de julio en el balneario de Toyako, en Japón.

Sin embargo el tema de los crecientes precios de los alimentos, del petróleo y de otras materias primas seguramente serán los principales de su agenda, de acuerdo con John Kirton, director del Grupo de Investigaciones del G8, en la Universidad de Toronto.

Los apretados ingresos familiares y el limitado acceso de los negocios al crédito amenazan con disminuir el ritmo de las economías aún más. Equilibrar las medidas favorables al crecimiento con otras contra la inflación suele ser particularmente difícil en estas circunstancias, según los economistas.

Con las poblaciones inquietas por la situación económica y el difícil ambiente político en algunos de los países del G7 (el G8 menos Rusia) puede ser que los líderes se aparten de la tradición y "amplíen en lugar de simplemente respaldar lo que los ministros de finanzas han hecho", dijo Kirton en declaraciones al Servicio Noticioso desde Washington.

Esos ministros han acogido favorablemente el progreso en la aplicación de recomendaciones hechas por un grupo internacional de reguladores y expertos financieros en favor de reforzar la supervisión y la transparencia de los mercados de capital.

El comunicado final de la cumbre "tendrá algunas buenas noticias económicas", de acuerdo con Kirton, como es una cierta mejora en la situación de los mercados financieros y más posibilidades de que se aproxima el final a la convulsión en los mercados.

Sin embargo, la crisis en el mercado de la vivienda en Estados Unidos está muy lejos de terminar, los mercados de capital todavía están ansiosos, y el aumento en el precio del combustible y de los alimentos conllevan un riesgo mayor de inflación.

Los expertos dicen que a corto plazo no hay soluciones fáciles para esos problemas.

Sin embargo Michelle Foss, economista especializada en energía, calcula que el G8 puede plantear medidas efectivas a mediano y largo plazo en relación con el precio de la energía, siempre y cuando sus compromisos y recomendaciones sean actos de valor político más que de celeridad política.

Problemas a medio plazo en el abastecimiento del petróleo son grandes.

Algunos expertos y legisladores han culpado a los especuladores financieros por el creciente aumento del precio del petróleo, pero Foss, que dirige el Centro de Economía Energética en la Universidad de Texas, en Austin, dijo al Servicio Noticioso desde Washington que, aun cuando eso fuera cierto, hay otras importantes razones para el aumento del precio del petróleo, como son las trabas al abastecimiento y los subsidios energéticos en los países consumidores de petróleo. Es posible que el G8 pueda hacer cambiar a medio plazo los mercados del petróleo, si es que pone sobre la mesa esos controvertidos temas, dijo Foss.

El precio del petróleo se ha disparado no solamente por la enorme demanda en China, sino también porque su comercio en los mercados mundiales presupone que las perspectivas a mediano plazo en el abastecimiento no son buenas, según Foss. Se calcula que la producción en los campos maduros, como los del Mar del Norte, irá disminuyendo. Los países miembros de la Organización de Países Exportadores de Petróleo no están dispuestos, o no pueden, aumentar la producción de manera significativa. Y la perforación en busca de petróleo en las aguas de la costa marítima de Estados Unidos, y otras áreas limpias, parece poco posible, debido a la oposición política y ambientalista.

"Si Estados Unidos mostrara determinación para considerar seriamente el tema de la perforación en esas áreas, podría disminuir la presión en el precio del petróleo", anotó Foss.

El presidente Bush, y el presunto candidato presidencial republicano John McCain, junto al gobernador de Florida, han pedido que se levante la moratoria federal a la perforación en las plataformas costeras, un cambio al que se oponen tanto el presunto candidato presidencial demócrata Barack Obama como los legisladores demócratas.

Foss anotó que el G7 tiene que impulsar a los países con subsidios energéticos a que los abroguen o los reduzcan drásticamente para reducir esos apoyos.

Los ministros de finanzas del G8 dijeron el 13 de junio que la "reducción de subsidios" era importante para bajar el precio del petróleo.

"La cuestión es saber si el G7 tiene fuerza para impulsar a los otros países a seguir adelante con las reformas", agregó.

Recientemente China redujo los subsidios a los combustibles, a lo que siguieron medidas parecidas en India, Taiwán, Malasia e Indonesia, dado que su gobierno se dio cuenta que era perjudicial subsidiar la energía, de acuerdo con los expertos. Sin embargo, los países que tratan de acabar los apoyos energéticos confrontan posibles represalias políticas, convulsión social y aumento en la inflación.

Otro tema preocupa a las naciones productoras de petróleo. En una reunión ministerial del G8 en junio, Akira Amari, ministro de Comercio e Industria de Japón, achacó los débiles aumentos en el nivel del abastecimiento del petróleo a la falta de inversiones en el sector petrolero.

Foss señaló que un debate dentro del G8, sobre lo que es un buen marco de inversiones para el desarrollo de recursos energéticos podría ser una "tremenda" señal a los mercados energéticos y a los países que confrontan ese tema. Los gobiernos de algunos de los países productores de petróleo no perciben, dijo, cuan importante es un régimen de inversiones más abierto para su sector petrolero y para los mercados mundiales del petróleo.

==================

 Ley de EE.UU. contra traficantes drogas disminuye amenaza mundial del narcotráfico

(Funcionario del Departamento de Hacienda, expertos, destacan importancia de ley) (1009)

Por Author Name
Washington File Staff Writer

Washington - Una ley que entró en vigor en 1999 y que congela los activos en Estados Unidos de los traficantes de droga internacionalmente reconocidos ha probado ser "muy efectiva" para reducir la amenaza de los traficantes en países de todo el mundo, dijo al Servicio Noticioso desde Washington un funcionario del Departamento de Hacienda de Estados Unidos.

Robert McBrien, funcionario del Departamento de Hacienda, encargado de la Ley de Designación de Cabecillas Extranjeros de la Droga, que se conoce como Ley Kingpin, dijo que el instrumento legal tiene "un impacto creciente" para cortar las actividades de individuos y organizaciones que participan en el tráfico de estupefacientes en todo el mundo.

Estados Unidos logra la constante cooperación de gobiernos extranjeros para cumplir con las metas de la ley, que es negar el acceso de los traficantes de narcóticos al sistema comercial y financiero estadounidense, dijo McBrien, director asociado de investigaciones y aplicación de la ley para la Oficina de Control de Activos Extranjeros del Departamento de Hacienda. La ley Kingpin no apunta a los países en los que entidades e individuos extranjeros operan ni a los gobiernos de esos países.

La ley Kingpin se basa en una ley estadounidense previa ("Bloqueo de activos y prohibición de transacciones con traficantes conocidos de narcóticos") que probó su éxito contra los cárteles de las drogas ilícitas en Colombia. Esa ley de 1995 aplicaba sanciones económicas estadounidenses contra los cárteles de droga en Colombia.

La designación de traficantes de drogas ilícitas, según la ley contra los cabecillas, implica la coordinación de distintos organismos estadounidenses, mientras el Departamento de Hacienda lidera las investigaciones con los Departamentos de Estado, Justicia, Defensa y otros del gobierno federal.

La ley Kingpin crea dos categorías de traficantes de estupefacientes designados. Para los incluidos en la Fila 1 el presidente debe avisar al Congreso de Estados Unidos, antes del 1 de junio de cada año, sobre cualquier individuo o grupo que haya designado como cabecilla extranjero de las drogas.

La Casa Blanca anunció el 30 de mayo que cuatro individuos y tres organizaciones se añadieron a la lista. Hasta la fecha, 75 entidades e individuos extranjeros integran la lista.

Los individuos agregados son de Afganistán, México, Turquía y Venezuela, mientras que las organizaciones son de Turquía, México e Italia.

La Casa Blanca dijo que la acción subraya la "determinación de Estados Unidos para hacer todo lo posible para capturar a los traficantes de drogas ilícitas, minar sus operaciones y terminar con el sufrimiento que el comercio de drogas ilícitas inflige en estadounidenses y otra gente del mundo, así como prevenir que los traficantes de narcóticos apoyen a los terroristas".

McBrien indicó que la Fila 2 es concede a la ley contra los cabecillas "gran parte de su fuerza". En esta categoría se han identificado 332 traficantes de drogas a los que se les puede aplicar la ley Kingpin en todo el mundo, de estos 123 son negocios y 209 individuos.

El trabajo de investigación del gobierno de Estados Unidos, dijo McBrien, identifica una pirámide que refleja los tratos ilícitos con drogas de un cabecilla listado. Una investigación puede descubrir una empresa "tapadera" presuntamente legítima que sirva como la columna vertebral financiera y económica de lavado de dinero ilegal y actividades de tráfico de drogas.

"Parte de nuestro objetivo es romper esta columna vertebral" para que las organizaciones traficantes de estupefacientes se vean "aisladas, molestadas y posiblemente desmanteladas", dijo McBrien.

Muchas de las designaciones de los cabecillas están en México. El país es "el principal canal de entrada de narcóticos extranjeros en Estados Unidos", indicó McBrien. Estados Unidos trabaja de cerca con las autoridades mexicanas para utilizar la ley Kingpin para ayudar a México en su batalla con el crimen organizado y las organizaciones de tráfico de drogas.

LA LEY KINGPIN AYUDA A REDUCIR AMENAZAS A LA SEGURIDAD NACIONAL

Douglas Farah, investigador principal de la Fundación NEFA, una organización sin fines de lucro creada tras los ataques terroristas del 11 de septiembre de 2001 en Estados Unidos, que trabaja para frenar el terrorismo mundial, dijo al Servicio Noticioso que aunque la Ley Kingpin no ha resultado en "la reducción del flujo neto de narcóticos en Estados Unidos, ha ayudado mucho a reducir el poder de los individuos y organizaciones en los países en los que estos operan".

Esto, dijo Farah, ex periodista del diario The Washington Post, ha hecho que las organizaciones de narcotráfico "sean una amenaza mucho menor al Estado y por tanto un fenómeno mucho más fácil de manejar".

Farah comentó que la ley Kingpin ha sido "un instrumento valioso para permitir a las agencias de aplicación de la ley y de inteligencia que se concentren en las principales amenazas a Estados Unidos".

Farah indicó que la ley Kingpin es "un reconocimiento de que los individuos que pertenecen a una estructura organizativa tienen importancia".

Países en todo el mundo difieren en sus reacciones cuando Estados Unidos designa a alguien de un país como un cabecilla del narcotráfico, expresó Farah, cuyas experiencias en este asunto son principalmente en América Latina. Farah dijo que los latinoamericanos han experimentado un positivo "cambio en los años recientes" en lo que se refiere a sus reacciones.

Donde las designaciones de cabecilla "se veían antes principalmente como una herramienta estadounidense para reparar un problema estadounidense" de consumo de drogas, "creo que ahora hay una mayor toma de conciencia respecto a que estas organizaciones ciertamente amenazan a los estados en los que operan" como México y Colombia, expresó Farah.
 

===================

Declaraciones del secretario adjunto Shannon con respecto a Cuba

(En sesión informativa para la prensa el 23 de junio) (1013)

"Por lo tanto en ese aspecto, consideramos que las marcas que la UE ha establecido o que entendemos que han sido establecidas, todavía estamos esperando el anuncio; pero consideramos que esas marcas que nosotros entendemos que han sido establecidas son las marcas correctas, que son marcas buenas, y creo que subrayan un compromiso compartido en términos tanto de Estados Unidos como de la Unión Europea, sobre la importancia de liberar a los presos políticos, proteger los derechos humanos y buscar la manera para convencer a los cubanos de que inicien un proceso de apertura política y diálogo nacional en Cuba que conduzca a cierta forma de transición democrática", dijo el secretario adjunto Shannon previamente a la ronda de preguntas y respuestas con periodistas españoles que tuvo lugar en el Departamento de Estado el 23 de junio.

A continuación una traducción de las palabras de introducción de Thomas A. Shannon a la mesa redonda con los periodistas:

(comienza el fragmento)
(comienza el texto)

Thomas A. Shannon, Jr.
Secretario de Estado adjunto
Oficina para Asuntos del Hemisferio Occidental
Mesa Redonda
Carmelo Machin, TVE
Eusebio Val, La Vanguardia
Marta Hontoria, La Razon

23 de junio de 2008

Departamento de Estado de Estados Unidos

Washington DC

Secretario de Estado adjunto Shannon: Entregaré una copia de la Declaración Conjunta EEUU/UE que tiene algunas referencias lingüísticas útiles sobre Cuba. La única razón porque planteo esto es porque fue preparada el 10 de junio, durante las negociaciones para la Cumbre, y me parece que anticipa en algo la conversación que tuvo lugar en Bruselas. El tercer párrafo de la página cuatro habla sobre los beneficios de la democracia en América Latina y el Caribe. Luego dice: "Alentamos los procesos democráticos en países de la región, en consonancia con los derechos políticos consignados en la Carta Democrática Interamericana  y urgimos al gobierno a ratificar el convenio y demostrar su compromiso con la liberación incondicional de todos los presos políticos. Trabajaremos juntos en apoyo de los derechos humanos y los valores democráticos en la sociedad y seguiremos ejercitando el derecho a la libre expresión en toda la región".

A medida que negociábamos en el contexto de la Cumbre EEUU/UE consideramos que este era un acontecimiento muy positivo y con vistas al futuro. Esperábamos poder llevar eso a las conversaciones, a las conversaciones internas de la UE sobre medidas restrictivas. Nosotros, por supuesto, estamos esperando el comunicado de la UE, pero entendemos, en base a consultas con nuestros asociados en la UE, que la UE al tomar la decisión de levantar las medidas restrictivas también estableció una serie de marcas que usaría para calibrar y medir los progresos logrados en el diálogo con Cuba, muy similar a lo que se ve en la Cumbre EEUU/UE. En otras palabras centrándose en la liberación de los presos políticos, la importancia de los derechos humanos, el cumplimiento de los compromisos contraídos en el convenio sobre derechos civiles y políticos, además de una variedad de otros componentes, como son el libre acceso a Internet.

El viernes hice una entrevista con El País, que se publicó el domingo, y que destaca que obviamente desde nuestro punto de vista no nos estamos apurando para acoger a un gobierno que todavía consideramos atrapado por una dictadura, pero reconocemos y comprendemos el interés que ha expresado la Unión Europea en resolver la controversia dentro la UE en relación con las medidas restrictivas que estaban suspendidas desde 2005, y al mismo tiempo cumplir un compromiso con el cambio político que reconozca la importancia de la democracia.

Por lo tanto en ese aspecto, consideramos que las marcas que la UE ha establecido o que entendemos que han sido establecidas, todavía estamos esperando el anuncio; pero consideramos que esas marcas que nosotros entendemos que han sido establecidas son las marcas correctas, que son marcas buenas, y creo que subrayan un compromiso compartido en términos tanto de Estados Unidos como de la Unión Europea, sobre la importancia de liberar a los presos políticos, proteger los derechos humanos y buscar la manera para convencer a los cubanos de que inicien un proceso de apertura política y diálogo nacional en Cuba que conduzca a cierta forma de transición democrática.

Algo más, creo que el aspecto importante de los acontecimientos ocurridos en Bruselas es que hemos estado viendo durante los recientes años transcurridos una mayor participación de todos los países de la UE en el debate sobre Cuba. Históricamente España ha dominado el debate, pero lo que hemos visto durante los recientes años pasados es que casi todos los países están involucrados, y participan no solamente a nivel de sus gobiernos, sino también a nivel de sus partidos políticos y dentro de un proceso europeo interparlamentario más amplio. Creo que esto ha permitido un debate muy rico, un debate vivo dentro de la UE y creo que el resultado de ello es un resultado equilibrado. Más importante aún, es un resultado, porque refleja el consenso dentro de la UE que de cierta manera determina, nos facilita a nosotros el acercamiento diplomático a la UE porque sabemos que están manejando una posición que refleja el consenso en toda la UE. Eso es importante.

Finalmente, creo que el tercer punto que plantearé antes de las preguntas es el de las críticas que Fidel Castro lanzó contra la UE, creo que ayer o antes de ayer, cuando declaró que la decisión de levantar las medidas restrictivas es hipócrita. Y dijo que efectivamente la UE no se centraría en los derechos humanos si estaba tratando de argumentar con la impunidad de quienes entregarían a Cuba a los imperialistas, en otras palabras, a la oposición democrática. Me parece que eso posiblemente dice todo lo que hay que decir sobre la decisión de la UE. En otras palabras, esta fue vista tan duramente en Cuba por Fidel Castro que algo bueno debe haber en ello.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BlueLightBar.gif (5083 bytes)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BlueLightBar.gif (5083 bytes)

 

Wáshington Pérez - María Elena Echeverz             AGENCIA DE NOTICIAS URUGUAYA ®    

 

    Ud. está integrando una Comunicación Periodística para Instituciones          Nacionales  e Internacionales, Personas y Empresas que constituyen nuestro BANCO  INTERNACIONAL  DE  DATOS

 

Sistema  Internacional Multi Medios - Multi  Idiomas - Musical -  Televisión - Prensa - Radio - Correo Electrónico Certificado

 

PORTALES INTERNET:  - www.agenciadenoticiasuruguaya.com -  

                                                          www.radiosinternet.com   -   www.rinconoriental.com

   

BLOGSPOT INTERNET:

 - http://wwwlasbuenasnoticias.blogspot.com      -      http://agenciadenoticiasuruguaya.blogspot.com  -

 - http://co-no-se.blogspot.com                             -      http://elrinconoriental.blogspot.com  -

 

Prensa: Diario Trato Hecho


 

 Envío de Correspondencia  y  Dep. de Producción: Gral. Timoteo Aparicio 4026 - Pasaje A - Piso  2 - Ap. 17-

 Capital Montevideo - URUGUAY      Correo Electrónico:  prensa@agenciadenoticiasuruguaya.com.uy 

 

TODOS  LOS  DÍAS:  NUESTRA  AGENCIA  SE  ENCUENTRA  CONECTADA  A  TRAVÉS  DEL MSN MESSENGER   agencianoticias@hotmail.com   EN  EL  HORARIO  de  08:00  a  10:00  AM  y  de  20:00 a  22:00  hs

 

TELE FAX:  507 52 78 - Departamento de Dirección General:   099 604 365

 

 

trofeo-01.jpg (32661 bytes)AGENCIA DE NOTICIAS URUGUAYA, entrega el TROFEO AMISTAD como distinción por la  destacada presencia de quienes intervienen en nuestras entrevistas Periodísticas a través del destacado Sistema Multimedios Internacional: Televisión, Radio, Prensa, Correo Electrónico y PORTALES INTERNET

Confección de Pujol Trofeos

 

gaby.jpg (22549 bytes)

flecha-05.gif (337 bytes)  PREMIOS GRATIS    =ANÓTATE YA=   CON TU NÚMERO DE VISITA

                              FLECHITA.gif (1916 bytes) ENERO-FEBRERO      FLECHITA.gif (1916 bytes)  MARZO-ABRIL      FLECHITA.gif (1916 bytes)  MAYO-JUNIO 

FLECHITA.gif (1916 bytes)  JULIO-AGOSTO-SETIEMBRE    FLECHITA.gif (1916 bytes)  OCTUBRE- NOVIEMBRE-DICIEMBRE    FLECHITA.gif (1916 bytes)  VOLVER  AL  PORTAL